Translation of the song Momentismo absoluto artist Fangoria

Spanish

Momentismo absoluto

English translation

Absolute Momentism

Si tú pleneabas, puedes olvidar el plan.

If you were planning, you can forget the plan.

Te digo ya que no, que no saldrá.

I tell you now that; no, that it won't come out.

Aquí y ahora como norma universal.

Here and now as a universal norm.

Mi nueva religión:

My new religion:

La Impermanencia.

The Impermanence.

Momentismo absoluto,

Absolute momentism,

Vivo minuto a minuto.

I live minute by minute.

Al futuro lo he dejado atrás.

I have left the future behind.

El ayer me atormentaba,

The yesterday was tormenting me,

El mañana me asustaba,

The tomorrow scared me,

Solo creo en el momento actual.

I only believe in the present moment.

Todo lo demás se queda en pura fantasía;

Everything else is left as pure fantasy;

Carpe Diem es la única verdad.

Carpe Diem is the only truth.

Tenemos que seguir burlando al porvenir.

We have to keep evading1the future.

Lo que será, será.

What will be, will be.

Si te creías inmutable y racional

If you thought yourself immutable and rational

Cometes un error elemental.

You make an elementary mistake.

El día a día como sola realidad.

The day to day as only reality.

No cuenta más que hoy.

Nothing else counts, just today.

La Impermanencia.

The Impermanence.

Momentismo absoluto,

Absolute momentism,

Vivo minuto a minuto.

I live minute by minute.

Al futuro lo he dejado atrás.

I have left the future behind.

El ayer me atormentaba,

The yesterday was tormenting me

El mañana me asustaba,

The tomorrow scared me

Solo creo en el momento actual.

I only believe in the present moment.

Todo lo demás se queda en pura fantasía;

Everything else is left as pure fantasy;

Carpe Diem es la única verdad.

Carpe Diem is the only truth.

Tenemos que seguir burlando al porvenir.

We have to keep evading the future.

Lo que será, será.

What will be, will be.

Y no me permito previsión ni profecía,

And I allow myself neither foresight nor prophecy,

la tendencia viene siendo improvisar.

the trend has been to improvise.

No voy a discutir; es tiempo de vivir.

I'm not going to argue; It is time to live.

Lo que será, será.

What will be, will be.

Mi nueva religión: la Impermanencia.

My new religion: the Impermanence.

Momentismo absoluto,

Absolute momentism,

Vivo minuto a minuto.

I live minute by minute.

Al futuro lo he dejado atrás.

I have left the future behind.

El ayer me atormentaba,

The yesterday was tormenting me

El mañana me asustaba,

The tomorrow scared me

Solo creo en el momento actual.

I only believe in the present moment.

Y no te esfuerces en soñar

And don't strive to dream

Castillos en la arena,

Castles in the sand,

Ni en predecir lo que vendrá,

Nor in predicting what will come,

No vale ya la pena.

It is no longer worth it.

El ayer me atormentaba,

The yesterday was tormenting me,

El mañana me asustaba,

The tomorrow scared me,

Solo creo en el momento actual.

I only believe in the present moment.

Todo lo demás se queda en pura fantasía;

Everything else is left as pure fantasy;

Carpe Diem es la única verdad.

Carpe Diem is the only truth.

Tenemos que seguir burlando al porvenir.

We have to keep evading the future.

Lo que será, será.

What will be, will be.

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment