答えはいつも私の胸に…
The answer is always in my heart.
なんでだろ あなたを選んだ私です
Why is that? I'm the one who chose you.
もうとまらない 運命様から決められたけど
I won't stop. The fates have decided for me.
I believe 真似だけじゃつまらないの
I believe. It's boring just to imitate.
You'll be right!
You will be right!
感じるまま感じることだけをするよ
I only do what I feel, as I feel.
冒険でしょでしょ!?
It's an adventure, right?
ホントが嘘に変わる世界で
In a world where the truth turns into a lie.
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Our dreams make us stronger. It's not for anyone.
一緒に来てくださいっ
Please go with me!
どこまでも自由な私を見てよね
You should see how free I am.
明日過去になった今日のいまが奇跡
Tomorrow is becoming the past, and today's present is a miracle.
I believe you...
I believe you.
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
It is boring if we can't get to a point where we can't come back.
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
Now tell me. I threw my secret wish into the mirror.
My delight 身体ごと受けとめたら
My delight. If you take in the whole body.
Your mind fly!
Your mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
Let's be surprised, make you surprised and make you smile.
始まりでしょでしょ!?
It's just the beginning, isn't it?
キレイが闇を照らすみたいに
Like beauty illuminates the darkness.
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
My power and your tears, they're both correct.
現実にゆれる繊細な心が
My delicate heart is swaying in reality.
傷つくのはイヤ
I don't want it to get hurt.
思いましたいつもいつも胸の奥に
I knew it,
答えが…
in the back of my heart, there is always an answer.
普通じゃないのが当然なら
If it's normal to be different,
答える私は何ができる?
what can I do to answer?
普通でも普通じゃなくて
If it is not normal being normal,
感じるまま感じることだけをするよ
I'll just do what I feel, as I feel.
冒険でしょでしょ!?
It's an adventure, right?
ホントが嘘に変わる世界で
In a world where the truth turns into a lie.
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Our dreams make us stronger. It's not for anyone.
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
It is the beginning, right? Is it the beginning?
キレイが闇を照らすみたいに
Like beauty illuminates the darkness.
私とあなた冒険の途中
Me and you, on our way to adventure.
一緒に進んでく どこまでも自由に
We will go forward together. Free to go wherever we want.
現実を越えて
We will go beyond the reality.
明日過去になった今日のいまが奇跡
Tomorrow is becoming the past, and today's present is a miracle.
確かな未来を
Let's grasp a certain future.
つかもう未来を
Let's grab the future.
I believe you...
I believe you.