Voy a extrañarte siempre
I will always miss you
Donde estés, donde estés, donde estés
Where ever you are, where ever you are, where ever you are
Voy a extrañarte, baby
I'm going to miss you, baby
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Bella doncella, debo confesarle
Beautiful maiden, I must confess
No existe mujer en el mundo
There is no woman in the world
Que con su belleza pueda compararse
That with its beauty can be compared
No se preocupe, deja la noche
Don't worry, leave the night
Que ella nos cubre con su manto de estrellas
That she covers us with her mantle of stars
Y la luna que cierre con broche
And the moon that closes with a clasp
Pide un deseo, se lo concedo
Make a wish, I grant it
Con solo tener en mis manos su cuerpo desnudo
Just having her naked body in my hands
Siento que me muero
I feel like I'm dying
No se preocupe, si le confirmo
Don't worry, if I confirm
Que ahora tú y yo pensamos lo mismo
That now you and I think the same
Caminaré contigo amor
I will walk with you love
Elige tú que yo te sigo
You choose that I follow you
No sé porque pero me encanta andar contigo
I don't know why but I love hanging out with you
Tú y yo pensamos lo mismo
You and I think the same
Eres como una bendición
You are like a blessing
Mi gran regalo de la vida
My great gift of life
Inspiración, mi más hermosa melodía
Inspiration, my most beautiful melody
Como dice, voy a extrañarte siempre
As it says, I will always miss you
Donde estés, donde estés, donde estés
Where ever you are, where ever you are, where ever you are
Voy a extrañarte, baby
I'm going to miss you, baby
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Cuando a menudo miro fijo en el espejo
When I often stare in the mirror
Para buscar mi figura en tu espalda
To look for my figure on your back
Pero me falta porque estás muy lejos
But I am missing because you are so far away
Quizás no creas que no me alcanzan las palabras
Maybe you don't think words can't reach me
Para dedicarte todo lo que tengo aquí en el alma
To dedicate everything I have here in my soul to you
Yo sé que no me olvidarás porque aunque muy lejos tú
I know that you will not forget me because even though you are far away
Yo no podré jamás dejar de amarte, dama
I can never stop loving you, lady
Pegaré tu foto en la pared al fondo de mi alma
I'll stick your picture on the wall at the bottom of my soul
Para guardar eternamente tus fantasmas
To keep your ghosts eternally
Persigo con esta canción, el rastro de mi dulcinea
I follow with this song, the trace of my sweetness
Para llenarlo despacio a tu manera, alelelele
To fill it slowly your way, alelelele
Voy a extrañarte siempre
I will always miss you
Donde estés, donde estés, donde estés
Where ever you are, where ever you are, where ever you are
Voy a extrañarte, baby
I'm going to miss you, baby
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday