Somewhere, over the rainbow, way up high,
Somewhere, over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
There's a land that I heard of once in a lullaby.
Soudain, derrière l'arc-en-ciel
At once, behind the rainbow
La pluie, se mêle au soleil
The rain is melting in the sun
Et j'ai le cœur qui bat
And I've the beating heart
Someday I'll wish upon a star
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me,
And wake up where the clouds are far behind me,
Where troubles melt like lemon drops.
Where troubles melt like lemon drops.
Away above the chimney tops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
That's where you'll find me.
Ailleurs, derrière l'arc-en-ciel
Elsewhere, behind the rainbow
Le ciel est bleu
The sky is blue
Les rêves que l'on fait pour deux
The dreams we're creating for us both
Promettent des jours heureux
Promise joyful days.
Un jour je suivrai ton étoile
One day I'll follow your star
Et j'atteindrai plus haut que moi
And I'll reach for higher than me
Dans ce pays plus haut que tout
In that land higher than everything
Le soleil est au rendez-vous
The sun is at [its] encounter
Un Éden fait pour nous
An Eden made for us
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
[Eddy Mitchell]
Eddie Mitchell
La pluie, se mêle au soleil
The rain melts in the sun
Et j'ai le cœur qui bat
And I've the beating heart
[Melody Gardot]
Melody Gardot
Why oh why can't I?
Why oh why can't I?
[Eddy Mitchell]
Eddy Mitchell
Et j'ai le cœur qui bat
And I've the beating heart
[Melody Gardot]
Melody Gardot
If happy little bluebirds fly
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Beyond the rainbow
Why oh why can't I?
Why oh why can't I?