Translation of the song La dernière séance artist Eddy Mitchell

French

La dernière séance

English translation

The last showing

La lumière revient déjà

It's already getting light

Et le film est terminé

The film is finished

Je réveille mon voisin

I wake my neighbour

Il dort comme un nouveau-né

He's sleeping like a newborn

Je relève mon strapontin

I raise my jumpseat

J'ai une envie de bailler

I want to yawn

C'était la dernière séquence

It was the last scene

C'était La Dernière Séance

It was The Last Showing

Et le rideau sur l’écran est tombé

And the curtain on the screen has fallen

La photo sur le mot fin

The photo on the word End

Peut faire sourire ou pleurer

Can bring smiles or tears

Mais je connais le destin

But I know the fate

D'un cinéma de quartier

Of a neighbourhood cinema

Il finira en garage

It will end up as a garage

En building supermarché

As a supermarket building

Il n'a plus aucune chance

It has no chance

C'était sa dernière séance

It was its last showing

Et le rideau sur l’écran est tombé

And the curtain on the screen has fallen

Bye bye, les héros que j'aimais

Bye bye, the heroes I loved

L'entracte est terminé

The intermission is finished

Bye bye, rendez-vous à jamais

Bye bye, meet you never

Mes chocolats glacés, glacés

My frozen chocolates, frozen

J'allais rue des solitaires

I was going to lonely street

A l'école de mon quartier

To my neighbourhood school

A cinq heures, j’étais sorti

At five, I was out

Mon père venait me chercher

My father came to fetch me

On voyait Gary Cooper

We saw Gary Cooper

Qui défendait l'opprimé

Who defended the oppressed

C'était vraiment bien l'enfance

It was really good, childhood

Mais c'est la dernière séquence

But it's the last scene

Et le rideau sur l'écran est tombé

And the curtain on the screen has fallen

Bye bye, les filles qui tremblaient

Bye bye, trembling girls

Pour les jeunes premiers

For the young first-timers

Bye bye, rendez-vous à jamais

Bye bye, meet you never

Mes chocolats glacés, glacés

My frozen chocolates, frozen

La lumière s’éteint déjà

The light is already off

La salle est vide à pleurer

The room is mournfully empty

Mon voisin détend ses bras

My neighbour unbends his arms

Il s'en va boire un café

He's going to drink a coffee

Un vieux pleure dans un coin

An old man is crying in a corner

Son cinéma est fermé

His cinema is closed

C’était la dernière séquence

It was the last scene

C’était sa dernière séance

It was his last showing

Et le rideau sur l'écran est tombé.

And the curtain on the screen has fallen.

No comments!

Add comment