Uma barquinha
A little boat
Lá vem, lá vem...
Comes right there, comes right there...
Na barquinha de Belém!
In the little boat of Bethlehem!
Senhor barqueiro,
Mister ferryman,
Quem leva aí?
Who are you carrying in there?
Na barquinha de Aladim!
In Aladdin's little boat!
Levo a cativa
I'm carrying the prisoner
Duma só vez...
Just for one time...
Na barquinha do Marquês!
In the little boat of the Marquess!
Ao romper da alva,
At the break of dawn,
Casada vem...
She'll be married...
Na barquinha vai e vem!
She rocks back and forth in the little boat!
Se a tem guardada,
If you're keeping her locked,
Deixe-a fugir!
Let her escape!
Na barquinha do vizir!
In the vizier's little boat!
Lá vai roubada,
There she goes, kidnapped,
Lá vai na mão...
There she goes, holding hands...
Na barquinha do ladrão!
In the thief's little boat!