Translation of the song Eu ouvi o passarinho artist Portuguese Folk

Portuguese

Eu ouvi o passarinho

English translation

I Overheard The Little Birdie

O Alentejo, quando canta

When the Alentejo sings

Vê quebrada a solidão;

It dissipates loneliness;

Traz a alma na garganta

It carries its soul in its throat

E um sonho no coração!

And it has a dream in its heart!

Eu ouvi o passarinho,

I overheard the little birdie

Às quatro da madrugada,

At four o'clock in the morning,

A cantar lindas cantigas,

Singing beautiful folk songs

À porta da sua amada.

At his beloved darling's door.

Por ouvir cantar tão belo,

Because he was singing so beautifully

A sua amada chorou.

His beloved darling started to weep,

Às quatro da madrugada,

At four o'clock in the morning

O passarinho cantou!

The little birdie was singing!

Alentejo, terra santa!

Alentejo, holiest of lands!

Tudo é coberto de pão;

Everything is covered in bread;

As tuas'spigas douradas

Your golden ears of wheat

Lembram-me mãos em oração!

Remind me of praying hands!

Eu ouvi o passarinho,

I overheard the little birdie

Às quatro da madrugada,

At four o'clock in the morning,

A cantar lindas cantigas,

Singing beautiful folk songs

À porta da sua amada.

At his beloved darling's door.

Por ouvir cantar tão belo,

Because he was singing so beautifully

A sua amada chorou.

His beloved darling started to weep,

Às quatro da madrugada,

At four o'clock in the morning

O passarinho cantou!

The little birdie was singing!

No comments!

Add comment