Translation of the song Este é o Halloween [This Is Halloween] (2003) artist The Nightmare Before Christmas (OST)

Portuguese

Este é o Halloween [This Is Halloween] (2003)

English translation

This is Halloween

Ei crianças venham ver

Hey kids come and see

Algo estranho vai acontecer

Something strange is going to happen.

E quem nos acompanhar

And whoever accompanies us

Com certeza vai se assustar

You're sure to be scared.

É o Halloween, é o Halloween.

It's Halloween, it's Halloween.

Os fantasmas vão passear

The ghosts will walk

É o Halloween todo mundo canta assim

It's Halloween everyone sings like this

Assustar os vizinhos, então se mandar.

Scare the neighbors, then get out.

Sem chorar, pois não é o fim.

Without crying, for it is not the end.

Começou o Halloween

Halloween begins

Eu te assusto debaixo da cama

I scared you under the bed.

Posso até puxar seu pijama

Can I even pull on your pajamas?

Eu te assusto debaixo da escada

I scared you under the stairs.

Cobras e aranhas dá só uma olhada

Cobras and spiders just take a look

É o Halloween, é o Halloween.

It's Halloween, it's Halloween.

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween.

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween.

Este é o lugar

This is the place

Onde os monstros vão te pegar

Where the monsters will catch you

Venha aqui não tente fugir

Come here, do not try to run away.

Todo mundo espera pra se divertir

Everybody wants to have fun

Na escuridão escondido num latão

In the darkness hidden in a brass

Algo aparece pra gritar

Something appears to scream

Assim

Like this

É o Halloween

It's Halloween.

O meu irmão

My brother

Vem pra mim

Come to me

Vem pra cá

Come here

Que está tudo bem

Then everything is ok

Se você olhar bem vai se apavorar também

If you look good, you'll panic too.

Na lua cheia vou passear

On a full moon I will walk

Todo mundo assim vai até o fim

Everybody like this goes to the end

Na cidade do Halloween

In the city of Halloween

Quebro a cara, mas aí não faz mal.

I break my face, but it does not matter.

Pois minha saída é sempre magistral

Because my output is always masterful

Um pesadelo de arrepiar

A shivering nightmare

Eu quero ver quem não vai gritar

I want to see who will not scream

Eu sou a sombra na escuridão

I am the shadow in the darkness

Mais uma noite de aflição

Another night of grief

Já é Halloween, já é Halloween

It's Halloween, it's Halloween

Halloween, Halloween, Halloween,

Halloween, Halloween, Halloween,

Halloween.

Halloween.

Halloween, Halloween

Halloween, Halloween

Um bom susto nunca faz mal

A good scare never hurts

Desde que bem original

Since it is very original

Todos nós vivemos assim na cidade do Halloween

We all live like this in the city of Halloween

Venha aqui não tente fugir

Come here, do not try to run away.

Todo mundo espera pra se divertir

Everybody wants to have fun

Jack esqueleto vem todo de preto

Skeleton Jack comes in all Black

Quando ele chega todo mundo canta

When he arrives everyone sings

Assim

Like this

Já é Halloween, mas não é o fim.

It's Halloween, but it's not the end.

Abram alas todos que o Jack vai passar

Open up everyone so that Jack will pass.

Nosso Jack é o rei do horror

Our Jack is the King of Horror

Damos um viva para o nosso rei

We give a living to our King

Já é Halloween, já é Halloween

It's Halloween, it's Halloween

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

Este é o lugar

This is the place

Onde os monstros vão te pegar

Where the monsters will catch you

lalalalala lalala lalalalala halloween halloween

lalalalala lalala lalalalala Halloween Halloween

No comments!

Add comment