Se essa rua, se essa rua fosse minha
If this street, if this street was mine
Eu mandava, eu mandava ladrilhar
I would bid, I would bid someone to tile it
Com pedrinhas, com pedrinhas de brilhantes
With pebbles, with pebbles made of diamond
Só pra o meu, só pra o meu amor passar.
Only for my, only for my love to walk by.
Nesta rua, nesta rua tem um bosque
In this street, in this street there's a wood
Que se chama, que se chama Solidão
Which is named, which is named Solitude
Dentro dele, dentro dele mora um anjo
Inside it, inside it dwells an angel
Que roubou, que roubou meu coração.
Who stole, who stole my heart.
Se eu roubei, se eu roubei teu coração,
If I stole, if I stole your heart
Tu roubaste, tu roubaste o meu também.
You stole, you stole mine as well.
Se eu roubei, se eu roubei teu coração,
If I stole, if I stole your heart,
É porque, só porque te quero bem.
It's just because, just because I care for you.