Translation of the song Raz po raz artist Perfect

Polish

Raz po raz

English translation

Time after time

Każde z nas swoje ścieżki ma

Each of us his own paths has

wydeptane i sprawdzone od lat

Paths we’ve all trotted and tested for years

czasem myśl mi nie daje spać

Sometimes this thought keeps me awake

kto chodzi bokiem

Who’s walking sideways

kto chodzi bokiem

Who’s walking sideways

Kiedy ja chcę zielonym być

When eco friendly I want to be

dom grzać słońcem i deszczówkę z chmur pić

Heat house with sun and rain water drink

wtedy mnie dopada myśl

This thought jumps into my head

kto ma ochotę

Who among us might

o świat lepszy się bić

For a better world fight

Raz po raz straszą nas

We’re threaten time after time

mówią wprost że to finał

That the end is nearby

rok może pięć komet deszcz i ślus

A year or five, comet rain, the end

chyba że tęgi łeb myli się

Unless tough mighty one is so wrong

i kurtyna w dół zamiast spaść

And the curtain does not drop down

w górę pnie

But climbs up

Może ja jadłem inny chleb

Maybe I’ve eaten different bread

może księgi czytywałem nie te

Maybe I ‘d used to read all the wrong books

patrzę w ekran i wciąż pytam się

I stare into the screen and question

czy świat na głowie

If the world upside down

to jedyny nasz wkład

Is all we now have

Raz po raz straszą nas

We’re threaten time after time

że nasz ład właśnie mija

That our order has passed

bo całe zło krew i pot to my

all the evil, blood and sweat it's us

chyba mam lepszy wzrok niezły plan się rozwija

But my sight’s better and better plan

znów łączy nas tęczy most

develops

Gdy o tym myślę w głowie zamęt mam

when I think of it, I am so confused

śmiać się czy też włosy rwać

To laugh or to pull hair out

muzykę słyszę ciało rusza w tan

The music sounds and pulls me into dance

i tak mogę wieki trwać

I can stay like this for life

Raz po raz straszą nas

We’re threaten time after time

mówią wprost że to finał

That the end is nearby

rok może pięć komet deszcz i ślus

A year or five, comet rain, the end

chyba że tęgi łeb myli się

Unless tough mighty one is so wrong

i kurtyna w dół zamiast spaść

And the curtain does not drop down

w górę mknie do gwiazd

But climbs up

Raz po raz straszą nas

We’re threaten time after time

że nasz ład właśnie mija

That our order has passed

bo całe zło krew i pot to my

all the evil, blood and sweat it's us

chyba mam lepszy wzrok niezły plan się rozwija

But my sight’s better and better plan

znów łączy nas tęczy most

develops

Każdy z nas swoje ścieżki ma

Each of us has his own paths

wydeptane i sprawdzone od lat

Paths we’ve all trotted and tested for years

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment