Portuguese
Vai-te embora, passarinho
English translation
Go Away, Little Birdie
Vai-te embora, passarinho!
Go away, little birdie!
Deixa a baga do loureiro;
Leave the bay laurel's berry;
Deixa dormir o menino,
Allow the child to sleep,
Que está no sono primeiro.
For he is in his first dream.
Deixa dormir o menino:
Allow the child to sleep:
Vai-te embora, passarinho!
Go away, little birdie!
Vai-te embora, passarinho,
Go away, little birdie,
Lá prà cima do telhado;
There, to the top of the roof;
Deixa dormir o menino
Allow the child to dream
Um soninho descansado.
In restful sleep.
Deixa dormir o menino:
Allow the child to sleep:
Vai-te embora, passarinho!
Go away, little birdie!
Que está no sono primeiro;
For he is in his first dream;
Deixa dormir o menino.
Allow the child to sleep.
Voa e volta pr'o loureiro:
Fly and return to the bay laurel:
Vai-te embora, passarinho!
Go away, little birdie!
Deixa dormir o menino:
Allow the child to sleep:
Vai-te embora, passarinho!
Go away, little birdie!