Portuguese
Vou-me embora, vou partir
English translation
I'm Going Away, I'm Going to Leave
Vou-me embora, vou partir; mas tenho esperança
I'm going away, I'm going to leave; yet I hope
De correr o mundo inteiro: quero ir!
To travel across the whole world: I want to go!
Quero ver e conhecer, rosa branca,
I want to see and know, oh white rose,
A vida do marinheiro, sem dormir!
The sleepless sailor's life!
A vida do marinheiro, branca flor,
The sailor's life, oh white blossom,
Que anda lutando no mar com talento.
He who goes about fighting in the high seas, with talent.
Adeus! Adeus, minha mãe e meu amor:
Goodbye! Goodbye, my dear mother and my love:
Eu hei-de ir, hei-de voltar com o tempo...
I must go, I shall return after some time...