Translation of the song 城市傍晚 (Between the Lights) artist Mao Buyi

Chinese

城市傍晚 (Between the Lights)

English translation

Between the Lights

城市的傍晚总使人伤感

The nightfall in the city always makes people emotional

当你一个人下班

When you get off work alone

车流和人海汇成一片斑斓

The flow of traffic and ocean of people become a sea of color

我们看起来更黯淡

We seem dimmer

他们并着肩单车停在路边

They are shoulder to shoulder, bicycles stopped by the side of the road

冒着热气的夜摊

A vendor's stall giving off steam

灯光勾勒出一双年轻的脸

The lights contour a pair of young faces

笑容都关于明天

Their smiles are all for tomorrow

我看他们走远

I watch them walk into the distance

到模糊不见 到夜色如烟

Until they are blurry and disappear, until the night sky is the color of smoke

那也曾是你我

That was also once you and me

未竟的美满 平凡的遗憾

Unfulfilled happiness, ordinary regrets

城市的傍晚总使人伤感

The nightfall in the city always makes people emotional

当你一个人下班

When you get off work alone

车流和人海汇成一片斑斓

The flow of traffic and ocean of people become a sea of color

我们看起来更黯淡

We seem dimmer

我看他们走远

I watch them walk into the distance

到模糊不见 到夜色如烟

Until they are blurry and disappear, until the night sky is the color of smoke

那也曾是你我

That was also once you and me

未竟的美满 平凡的遗憾

Unfulfilled happiness, ordinary regrets

亲爱的陌生人

Dear stranger

要看看远方 趁星辰还亮

You must look into the distance, the stars are still bright

亲爱的陌生人

Dear stranger

要看看身旁 趁岁月还长

You must look by your side, the years are still long

城市的傍晚总使人伤感

The nightfall in the city always makes people emotional

当你一个人下班

When you get off work alone

车流和人海汇成一片斑斓

The flow of traffic and ocean of people become a sea of color

我们看起来更黯淡

We seem dimmer

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment