Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn
I always think about you when I'm stoned
Þegar ég er freðinn
When I'm stoned
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn
I always think about you when I'm stoned
Þegar ég er freðinn
When I'm stoned
Ókey, ókey, ókey
Okay, okay, okay
Sé þær ekki skýrt eru þær margar?
I can't see clear, are there many girls?
Gætiru wingman-að mig í kvöld, maður?
Can you be my wingman tonight, man?
Stórir strákar taka kók á B5
Big boys doing coke at B5
Til að sýna að þeir séu ekki has-been
To show that they're not has-beens
Hún segist fíla það sem að ég er að gefa út
She says she likes what I've been releasing
Ég gef henni merki um að við ættum að fara út
I give her a sign that we should go out
Ég dreg reykinn inn, amen
I draw in the smoke, amen
Það eina sem sem hún reykir það er salem
The only thing she smokes is salem
Hún segir: Vinir mínir, þeir eru dópistar
She says: My friends, they're drug addicts
Ég segi: Vinir mínir, þeir eru foreldrar
I say: My friends, they're parents
Hún segir: Honestly, ég veit ekki hvort ég vil frekar
She says: Honestly, I don't know which I would rather want
En þetta þarf ekki að útiloka hvort annað (vó!)
But these things don't need to cancel each other out (woah!)
Hún er á gráu svæði
She's in a gray zone
Svo hreyfir hún sig eins og við ættum að fá næði
Then she moves a bit like we should get some time alone
Ég læt undan, læt undan, læt undan
I give in, give in, give in
Fokk it, einnar nætur ga-gaman
Fuck it, a one night stand
Þegar ég er freðinn (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
When I'm stoned (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high (in the middle of a high, in the middle of a high)
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn, nei nei (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
I always think about you when I'm stoned, no no (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high (in the middle of a high, in the middle of a high)
Ég býð henni gras, hún fer inná bað
I offer her some weed, she goes into the bathroom
Hún kastar pínu upp, en mér er sama um það
She throws up a little, but I don't care about that
Mig langar bara að sjá, sjá hana
I just want to see, see her
Mig langar bara, bara að sjá hana
I just, just want to see her
Komdu sígarettan mín, komdu til mín
Come my cigarette, come to me
Komdu og sýndu að þú sért mín, komdu til mín
Come and show me you're mine, come to me
Horfum á hryllingsmynd
Let's watch a horror movie
Við endumst í tíu mín
We'll last for ten minutes
Hver er munurinn á rútínu og vítahring?
What is the difference between a routine and a vicious circle?
Hver er munurinn á dópinu og vítamín?
What is the difference between drugs and vitamins?
Ég held ég sé ekki með nógu mikið úthald
I don't think I have enough stamina
Til þess að vera í sambandi sem er útpælt
To be in a relationship that's all planned out
Ertu tilbúin að horfa framhjá göllunum
Are you ready to look past the flaws?
Baby, ég er nýkominn af þunglyndislyfjum
Baby, I've only just stopped taking antidepressants
Hún segist vilja bjóða mér á lítið stefnumót
She says she wants to ask me out on a little date
Ég er svo kvíðinn, held ég þurfi að taka meira dóp
I am so nervous, think I need to take more drugs
Þegar ég er freðinn (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
When I'm stoned (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high (in the middle of a high, in the middle of a high)
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn, nei nei (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
I always think about you when I'm stoned, no no (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high (in the middle of a high, in the middle of a high)
Þú hreyfir þig eins og klámstjarna
You move like a porn star
Þú fettar upp á bakið
You bend down on your back
Fingurnir grípa í lakið
Fingers grip the bedsheet
Þú tekur mig hálstaki, vó
You strangle me, woah
Komdu pínu nær mér, elsku Þyrnirós
Come a little closer, dear Sleeping Beauty
Sterkar piparmöndlur, ég fæ aldrei nóg
Strong pepper candies, I'll never get enough
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn, nei nei (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
When I'm stoned (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu, já já (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high, yeah yeah (in the middle of a high, in the middle of a high)
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn, nei nei (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
I always think about you when I'm stoned, no no (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu, ó, ó (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high, oh, oh (in the middle of a high, in the middle of a high)
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
When I'm stoned (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high (in the middle of a high, in the middle of a high)
Ég hugsa alltaf um þig þegar ég er freðinn (þegar ég er freðinn, þegar ég er freðinn)
I always think about you when I'm stoned, no no (when I'm stoned, when I'm stoned)
Hugsa til þín svona í miðri vímu (í miðri vímu, í miðri vímu)
Think of you when I'm in the middle of a high (in the middle of a high, in the middle of a high)