Translation of the song El Sapito Glo Glo Glo artist José Sebastián Tallón
El Sapito Glo Glo Glo
The Froggie Glo Glo Glo
Nadie sabe donde vive.
Nobody knows where it lives.
Nadie en la casa lo vió.
Nobody in house to it saw.
Pero todos escuchamos
But everybody listen
al sapito: glo ... glo ... glo ...
to the froggie: glo ... glo ... glo ...
¿ Vivirá en la chimenea ?
Will be living in the chimney ?
¿ Dónde diablos se escondió ?
Where devils did it lie-low ?
¿ Dónde canta cuando llueve,
Where it sings when it drizzle
el sapito glo-glo-glo ?
the froggie glo-glo-glo ?
¿ Vive acaso en la azotea ?
Lives maybe in the rooftop ?
¿ Se ha metido en un rincón ?
Has it gotten into a bower ?
¿ Está bajo de la cama ?
Is it under the cot ?
¿ Vive oculto en una flor ?
Lives lie-low in any flower ?
Nadie sabe dónde vive,
Nobody knows where it lives.
Nadie en la casa lo vió.
Nobody in house to it saw.
Pero todos escuchamos
But everybody listen
cuando llueve: glo ... glo ... glo ...
when it drizzle: glo ... glo ... glo ...