Translation of the song Hornstullsstrand artist Hov1

Swedish

Hornstullsstrand

English translation

Hornstullsbeach

Du var varje sommarnatt

You were every summer night

En utefest i Hornstullsstrand

An outside party in Hornstullsbeach

Jag tänker på dig nu ibland

I think of you now sometimes

Och undrar hur det blev med allt

And wonder how everything went

Jag skulle ringa om jag hann

I was going to call if I could

Men tappade bort ditt efternamn

But lost your

Jag är vid bänken där vi satt

surname

Och ristar över våra namn

I’m at the bench where we sat

Okej, what's up, vad händer?

Okey, what’s up, what’s happening?

Jag har varit i alla länder

I’ve been in all countries

Sett solen, månen, regnbågen samtidigt

Seen the sun, the moon, the rainbow at the same time

Så vad händer?

So what’s happening?

För jag är samma jag, som sett dig vara på hemmafest

Cause I’m the same me, that have seen you be at an home party

Och sett dig röka två cigg sen, som du alltid gjorde efter sex

And seen you smoke two cigarettes later,

Så, får jag lov, som vi dansade på ett sommarlov?

So, may I, like we danced on a summer holiday?

Bruka tänka att det var med dig

Used to think it was with you

Så när jag dansar har jag blundat hårt

So now when I dance I have

Men, säg en sista gång, vi båda har ju träffat nån

shut my eyes hard

Och jag vart nära på att skaffa barn och det hände mer än en gång, yeah

But, say one last time, we both have met someone

När livet kommer kring, har jag varit bra på att ta ingenting

When life comes around, I have been very good not taking anything

Har kommit över dig så många gånger att jag stått på knä, givit bort en ring

Have came over you many times that I sat on my knees, gave away a ring

Ångrar mig, sen ger bort en till

I regret, then give away one more

Inte för att det var fel på nån

Not because it was wrong with someone

Problemet var ju från första början att du inte var en av dem

The problem was just that from the beginning you were not anyone of them

Du var varje sommarnatt

You were every summer night

En utefest i Hornstullsstrand

An outside party in Hornstullsbeach

Jag tänker på dig nu ibland

I think of you now sometimes

Och undrar hur det blev med allt

And wonder how everything went

Jag skulle ringa om jag hann

I was going to call if I could

Men tappade bort ditt efternamn

But lost your

Jag är vid bänken där vi satt

surname

Och ristar över våra namn

I’m at the bench where we sat

Det här är livspusslet när rätta bitar fallit

This is the life puzzle when every right part has fallen

Skulle letat sommarstuga när röda löv har fallit

Would’ve searched for a summer cabin when red leaves had fallen

Så vilket livspussel har klurat ut dig, älskling?

So what life puzzle have figured you out, honey?

Jag skrattar genom alla tårar nu, på din beställning

I laugh through all tears now, on your order

Innan allt här är öde

Before everything here is abandoned

Hornstull, vi är över

Hornstull, we are over

Du var allt som jag ville ha, men ingenting jag behöver

You were everything I wanted,

Jag var allt som de ville vara, för bara du vet jag blöder

but nothing I need

Allt för din skull

I was everything that they wanted,

Det var du, Hornstull

because only you know that I’m bleeding

Jag kommer inte vara den snygga

Everything for your sake

Inte heller vara den vackra

It was you, Hornstull

Men jag kommer alltid vara den, han som alltid får dig skratta

I’m not gonna be the handsome

Så hej då, hej då

Not either the beautiful

Här är allt du skulle få

But I’m always gonna be that, he that always will make you laugh

Jag bränner bänken där vi satt, så låt mig gå

So goodbye, goodbye

Du var varje sommarnatt

You were every summer night

En utefest i Hornstullsstrand

An outside party in Hornstullsbeach

Jag tänker på dig nu ibland

I think of you now sometimes

Och undrar hur det blev med allt

And wonder how everything went

Jag skulle ringa om jag hann

I was going to call if I could

Men tappade bort ditt efternamn

But lost your

Jag är vid bänken där vi satt

surname

Och ristar över våra namn

I’m at the bench where we sat

Ringde dig för ett tag sen

Called you a while ago

Fast bara två signaler, oh

But only two signals, oh

För bra för, för att vara bra för mig

To good to, be the good for me

Ingen här kommer kunna laga mig igen

No one here will be able to fix me again

Igen, igen, igen, igen, igen

Again, again, again, again, again

Igen, igen, igen, ska vi gå sönder nu igen?

Again, again, again, should we break now again?

(Ska vi gå sönder nu?)

(Should be break now again?)

Igen, igen, igen, igen, igen

Again, again, again, again, again

Igen, igen, igen, ska vi bli unga nu igen?

Again, again, again, should we be young now again?

No comments!

Add comment