Dame la mano
Give me your hand
y escápate de tus porqués.
and escape from your reasons.
Juntos huyamos.
Let's run away together.
Conmigo ven en ese tren.
Come with me on that train.
Como en un film veamos
Like in a film, let's watch
pasar el año que queda atrás.
the year that's being left behind.
Viviremos con lo que vendrá
We'll live with what is to come
y lo haremos solos.
and we'll do it alone.
Ahora todo habla de los dos.
Now everything talks about us.
Por la vía de la realidad
By the route of reality,
caminamos juntos.
we walk together.
Piensa que esto es lo que hay.
Think this is what we have.
Duerme algo
Sleep for a bit
que el alba ya llegará.
for the dawn will come.
Hazme un regalo.
Give me a present.
Sonríeme, qué guapa estás.
Smile to me, you're so beautiful.
Despierta que nos vamos,
Wake up 'cause we're leaving,
que el mundo a contramano se va.
'cause the world goes the wrong way.
Viviremos con lo que vendrá
We'll live with what is to come
y lo haremos solos.
and we'll do it alone.
Ahora todo habla de los dos.
Now everything talks about us.
Por la vía de la realidad
By the route of reality,
caminamos juntos.
we walk together.
Piensa que esto es lo que hay.
Think this is what we have.
Lo que quieras tú tendrás.
You'll have whatever you want.
Por dos días reirás.
You'll laugh for two days.
Oh, verás... que en nada pensarás.
Oh, you'll see... you won't think of anything.
Viviremos con lo que vendrá
We'll live with what is to come
y lo haremos solos.
and we'll do it alone.
Ahora todo habla de los dos.
Now everything talks about us.
Por la vía de la realidad
By the route of reality,
caminamos juntos.
we walk together.
Piensa que esto es lo que hay.
Think this is what we have.