Io dalla gente
From people I
mi aspetto molto sai
expect much you know
non chiedo niente
I don't ask anything
mi faccio i fatti miei
I mind my business
se poi la vita
If later life
mi dà un manrovescio
Gives me a backhander
io mi difendo
I fight back
e dopo mi ricarico con te
And the I recharge myself with you
C'è tutto un mondo dentro me
There's a whole world inside me
che nessuno sa
that nobody knows
è una scarica elettrica
It's an electric schock
e quando si amplifica
And when it amplifies
sto bene da sentirmi male
I'm so good till I feel bad
Mi voglio muovere
I wanna move myself
e mi va di decidere
And I like to decide
l'energia dove esplodere
the energy where to explode
con te, mai senza te
with you, never without you.
Se vado a terra
If I fall on the ground
poi mi rialzo sai
Than I get up, you know
se mi offri una birra
If you offer me a beer
non chiedo perché lo fai
I won't ask why you do it
puoi contestarmi
You may judge me
se non ti piacciono le mie idee
If you don't like my ideas
poi non amarmi
You may not love me
ma smettere di parlarmi questo mai
But never stop talking to me
C'è tutto un mondo dentro me
There's a whole world inside me
che nessuno sa
that nobody knows.
è una scarica elettrica
It's an electric shock
e quando si amplifica
And when it amplifies
sto bene da sentirmi male
I'm so good till I feel bad.
Io non ti giudico
I don't judge,
non son io il tuo medico
it's not me your doctor
tu da me non hai limiti
You with me don't have any limit
son qua se vuoi un riferimento
I'm there if you want a reference
son qua nei giorni duri tuoi
I'm there in your bad days
sarò il ponte tuo col mondo
I'll be your bridge to the world
un battito che non ti lascia mai
A heartbeatb that'll never leave you
C'è tutto un mondo dentro me
There's a whole world inside me
che nessuno sa
that nobody knows.
è una scarica elettrica
It's an electric shock
e quando si amplifica
And when it amplifies
sto bene da sentirmi male
I'm so good till I feel bad
ci metto l'anima
I put my soul on it
una scarica elettrica
An electric shock
che quando si amplifica
That when it amplifies
dai nervi arriva fino al cuore
From the nerves arrives to the heart
È tutto un mondo dentro me
It's a whole world inside me
È tutto un mondo dentro me
It's a whole world inside me.