sono gli occhi che piangono
It's my eyes that are crying
dici sorridendomi
You say with a smile
ed è pace fatta ormai
And the peace is already done
ti tolgo il rimmel
I take the rimmel
via dalle guance dai credici,
Away from your cheeks, come on, believe in it
ora taci e ascolta il mare
Now be quiet and listen to the sea
ha in sé gli SOS
It contains the SOS
di ragazzi male amati che soli come noi
Sent by boys who are badly loved
con i battiti del cuore piccoli
Through the beating of the tiny hearts
per ogni stella che c'è, c'è c'è
For each star existing, existing, existing
c'è un messaggio per te, te
There's a message for you, you
che stai col naso all'insù,
You're looking up to the sky
e sola non sei più
And you're not alone anymore
e se c'è un muro tra noi noi noi
And if there's a wall between us
e se davvero mi vuoi,
And if you really want me
c'è anche una porta ed aprirla vorrei
There's just a door and I'd like to open it with you
con te sai perché
Do you know why?
il calore umano
The human warmth
quello di una mano
The warmth of a hand
che accarezza i mie capelli
Caressing my hair
lo trovo con te
I find it with you
il calore umano
The human warmth
è un calore buono
It's a good warmth
può fare di un ragazzo un uomo
It can turn a boy into a man
ed ora so che cos'è
And now I know what it is
come un ultrasuono
Like an ultrasound
che ti penetra anche se tu non vuoi
Going deep into you even if you don't want
spezza le paure
It knocks down the fear
l'egoismo che è in noi
And the selfishness within us
e dal tuo cuore tamburo
And from your drum heart
lascia che quel tam tam
Let that tu-tump
con la forza di un siluro
With the strenght of a torpedo
solchi l'oceano
Sail the ocean
cerca l'unisono
Search for the unison
con gli altri cuori saremo
With the other hearts
un poco più vicini
We'll be a little closer
e quanto bene mi vuoi,vuoi vuoi
And how much do you love me, me, me?
e cominciamo da noi, noi
And let's start from us, us
nelle tue vene c'è
In your veins there's
un fiume che entra in me
A river flowing in me
e la tua bocca dov'è, è è
And where is your mouth?
non stiamo a secco di baci
Let's not lack kisses
un bacio è un boomerang che torna a te
A kiss is a boomerang that comes back to you
se vuoi sai perché
If you want, do you know why?
il calore umano
The human warmth
come un autotreno
Like a truck
che il suo carico d'amore disperde in città
Scattering its load of love around the city
il calore umano
The human warmth
viene da lontano
Comes from a far away place
con gli occhi grandi di un bambino
With a child's big eyes
nato in Africa va
Born in Africa it goes
calore sano
Healthy warmth
quando abbiamo un solo ombrello noi due
When the two of us have only one umbrella
forte forte uniamo
We approach as much as we can
le mie spalle e le tue
My shoulders and yours
ricominciamo da noi
Let's restart from us
t'amo una cifra lo sai
I love you so much
che fai con le smorfie che fai,
You with your usual smirks
resta così come sei
Stay the same
col calore che hai
With the warmth you have
il calore umano
The human warmth
come un autotreno
Like a truck
che il suo carico d'amore disperde in città
Scattering its load of love around the city
il calore umano
The human warmth
viene da lontano
Comes from a far away place
con gli occhi grandi di un bambino
With a child's big eyes
nato in Africa va
Born in Africa it goes
calore sano
Healthy warmth
quando abbiamo un solo ombrello noi due
When the two of us have only one umbrella
il calore umano
The human warmth