Translation of the song Cielo e terra (Duet Version) artist Nek (Italy)

English, Italian

Cielo e terra (Duet Version)

English translation

Heaven and Earth (Duet Version)

Scrivo il tuo nome amico mio

I write your name, my friend,

oggi nel giorno dell'addio.

today on the day of goodbye.

Anche se è inevitabile,

Even though it is inevitable.

mi chiedo ancora adesso:

I'm still wondering now,

avrei potuto accorgermi

could I have noticed

della rabbia dentro te?

the anger inside you?

Where was I when you tumbled down?

Where was I when you tumbled down?

Oh, when you needed me around?

Oh, when you needed me around?

I think about all we might have shared.

I think about all we might have shared.

I think about you without me.

I think about you without me.

E il mio ricordo naviga.

And my memory sails.

The anger you needed to hide.

The anger you needed to hide.

E improvvisamente siamo là ancora!

Suddenly, we're back there again!

Quando eravamo cielo e terra,

When we were heaven and earth,

e di un amico la metà

and of a friend one half

in ogni dubbio in ogni verità!

in every doubt, in every truth.

Quando eravamo la stessa pelle,

When we were the same skin,

la stessa luce nel corpo e nell'anima.

the same light in the body and in the soul.

Sad is the soul that walks alone.

Sad is the soul that walks alone.

Cold is the wind, hard is the road.

Cold is the wind, hard is the road.

Sono colpevole, lo sai,

I'm responsible, you know it,

se ti ho lasciato solo.

for having left you alone.

Came into my life again!

Came into my life again!

Tra noi lo stesso battito!

Between us the same beat!

And time would never make us feel betrayed,

And time would never make us feel betrayed,

and on that day!

and on that day!

Heaven and earth, we'd walk as angels.

Heaven and earth, we'd walk as angels.

Heaven and earth, we'd shine like friends.

Heaven and earth, we'd shine like friends.

Ocean and sky we'd search our eyes and there... find ourselves

Ocean and sky we'd search our eyes and there... find ourselves

Heaven and earth as close as brothers,

Heaven and earth as close as brothers,

knowing each other's innocent hearts so well.

knowing each other's innocent hearts so well.

Così mentre io cammino e vado via,

So while I'm walking away and leave

senza mai voltarmi.

without ever looking back,

and let the early hours bring us home... again.

and let the early hours bring us home... again.

Bring us home again!

Bring us home again!

E dimenticare.

And forget.

Quando eravamo cielo e terra!

When we were heaven and earth!

Heaven and earth we'd shine like friends.

Heaven and earth we'd shine like friends.

Heaven and earth as close as brothers and

Heaven and earth as close as brothers and

now that we've come home again!

now that we've come home again!

Now that we've come home again.

Now that we've come home again.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment