Translation of the song Cielo y tierra (Versión dueto) artist Nek (Italy)

English, Spanish

Cielo y tierra (Versión dueto)

English translation

Heaven and Earth (Duet Version)

Escribo tu nombre, amigo mío,

I write your name, my friend

en este adiós triste y vacío.

in this sad and empty goodbye.

Inevitable debe ser.

It must be inevitable.

Preguntaré por eso,

I'll ask about that,

si pudiste hacerme ver

if you were able to make me see

que eras débil y por qué.

you were weak and why.

Where was I when you tumbled down?

Where was I when you tumbled down?

Oh, when you needed me around?

Oh, when you needed me around?

I think about all we might have shared.

I think about all we might have shared.

I think about you without me.

I think about you without me.

Y mi recuerdo al navegar.

And my memory, when it sails.

The anger you needed to hide.

The anger you needed to hide.

De repente vuelvo a estar allá, ahora.

Suddenly, I'm back there now.

Tú eras el cielo y yo la tierra

You were the heaven and I was the earth,

y cada uno una mitad

and each of us one half

en cada duda, en cada realidad.

in every doubt, in every reality.

Tú eras la sangre y yo las venas,

You were the blood and I was the veins,

la misma luz en el cuerpo en el alma.

the same light in the body, in the soul.

Sad is the soul that walks alone.

Sad is the soul that walks alone.

Cold is the wind, hard is the road.

Cold is the wind, hard is the road.

Si hay un culpable, yo seré,

If there's someone responsible, it'll be me,

si es que te sientes solo.

if you feel alone.

Came into my life again!

Came into my life again!

¡Y dos latidos se unirán!

And two beats will join!

And time would never make us feel betrayed,

And time would never make us feel betrayed,

and on that day!

and on that day!

Heaven and earth, we'd walk as angels.

Heaven and earth, we'd walk as angels.

Heaven and earth, we'd shine like friends.

Heaven and earth, we'd shine like friends.

Ocean and sky, we'd search our eyes and there... find ourselves.

Ocean and sky, we'd search our eyes and there... find ourselves.

Heaven and earth as close as brothers,

Heaven and earth as close as brothers,

knowing each other's innocent hearts so well.

knowing each other's innocent hearts so well.

Así mientras yo me alejo todavía,

So while I'm still walking away

a vivir mi vida,

to live my life,

let the early hours bring us home... again.

let the early hours bring us home... again.

Bring us home again!

Bring us home again!

Grande y para siempre.

Great and for always.

Tú eras el cielo y yo la tierra.

You were the heaven and I was the earth.

Heaven and earth we'd shine like friends.

Heaven and earth we'd shine like friends.

Heaven and earth as close as brothers and

Heaven and earth as close as brothers and

now that we've come home again!

now that we've come home again!

Now that we've come home again.

Now that we've come home again.

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment