Cuando tú no estás
When you're gone
mis sentidos van hablándome de ti
my senses start talking to me about you.
y tus manos voy notando en mí.
And I start noticing your hands on me.
Cuando tú no estás
When you're gone
ni siquiera yo me parezco a mí.
I don't even look like myself.
Y esto me hace, amor, más frágil ante ti.
And this, my love, makes me more fragile before you.
Y me tienes.
And you've got me.
No conviene.
It's not convenient.
Con mi instinto te entretienes.
You entertain yourself with my instinct.
Te perdono.
I forgive you.
Busco el modo
I look for a way
pero solo yo no sé.
but alone I can't.
¿No ves ahora aquí conmigo y en ti
Don't you see now, here with me and in you
un escalofrío y un solo latir?
a shiver and one single beat?
¿No ves ahora tú que sigues en mí
Don't you see now that you're still in me
enamorándome? Muriendo por ti.
making me fall in love? Dying for you.
Cuando tú no estás,
When you're gone,
me he dado cuenta que no hay alternativa a ti,
I've realised there's no choice but you,
al ritmo que tu das, al lío que hay en mí.
but the rhythm you give, the mess inside me.
Eres fácil para odiarte.
You're easy to hate.
pero solo yo no sé.
but alone I can't.
¿No ves ahora aquí conmigo y en ti
Don't you see now, here with me and in you
un escalofrío y un solo latir?
a shiver and one single beat?
¿No ves ahora tú que sigues en mí
Don't you see now that you're still in me
enamorándome?
making me fall in love?
Porque igual como tú, ninguna más
Because like you no one else
me ha hecho el efecto que me hace soñar.
has had this effect on me that makes me dream.
El reclamo de tu corazón
The calling of your heart
es más fuerte que yo.
is stronger than me.
Pero no sientes que así dependo de ti.
But you don't feel that I depend on you this way.
Dale a tu boca tus ansias de mí.
Give your lust for me to your mouth.
No has sido ni nunca serás algo ya habitual.
You've never been and never will be something regular.
Cuando tú no estás
When you're gone
mis sentidos van hablándome de ti.
my senses start talking to me about you.