Translation of the song En el tren artist Nek (Italy)

Spanish

En el tren

English translation

On the Train

Eres tú, ¿cómo estás?

It's you, how are you?

Ha pasado tanto tiempo.

It's been such a long time.

¿Dónde vas y con quién?

Where are you going? With whom?

Nunca imaginé encontrarte en este tren.

I never imagined to find you on this train.

Quiero saber de ti.

I want to know from you.

Yo me voy a Milán.

I'm going to Milan.

Ven y siéntate a mi lado.

Come and sit beside me.

En el bar hay café.

There's coffee in the bar.

Creo que esta noche va a ser mágica.

I think this night is going to be magical.

Quiero invitarte a soñar.

I want to invite you to dream.

Solos tú y yo, no hace falta más.

Only you and me, there's no need for more.

Este es un juego de dos.

This is a game for two.

Deja que tiente a la suerte,

Let me try my luck,

no digas que no.

don't say no.

Y el tren camino de algún lugar.

And the train on the road to somewhere.

Estás junto a mí y no sé

You're next to me and I don't know

si es casualidad.

if it's by chance.

La atracción crece más.

The attraction increases.

El silencio se hace grande.

The silence amplifies.

Quiero yo, quieres tú.

I want it, you want it.

Este fuego ya no dejará de arder

This fire won't stop burning

hasta después del amor.

until we're done with love.

Y como siempre caeré a tus pies.

And as always, I'll fall to your feet.

No sé frenar la pasión.

I don't know to reign passion in.

Caigo rendido.

I fall defeated.

Tu cuerpo es como una obsesión.

Your body is like an obsession.

Y el tren camino de algún lugar.

And the train on the road to somewhere.

Me abrazas y empiezo a arder.

You hug me and I start burning.

Ya bebo de tu piel.

I'm already drinking from your skin.

Y el tren camino de algún lugar.

And the train on the road to somewhere.

Y el tiempo me vuelve a ver

And time sees me again,

amándote otra vez.

loving you again.

Luego te vistes.

Then you get dressed.

Tal vez es mejor así... así.

Perhaps it's better this way... this way.

No sé explicar cuál es la razón.

I can't explain the reason.

No sé' qué tienes, mujer.

I don't know what's with you, woman.

Caigo rendido.

I fall defeated.

Tu cuerpo es como una obsesión.

Your body is like an obsession.

Y el tren camino de algún lugar.

And the train on the road to somewhere.

Tal vez no te vuelva a ver.

I might not see you again.

Ya estás lejísimos.

You're already too far.

Y el tren camino de algún lugar.

And the train on the road to somewhere.

Preguntas qué hora es.

You ask me the time.

Me miras riéndote, luego te vas.

You look at me laughing, then you leave.

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment