Translation of the song Facciamo un weekend artist Nek (Italy)

Italian

Facciamo un weekend

English translation

Let's Have a Weekend

Tutti abbracciati, con la mia schiena, sul freno a mano.

All embraced, with my back over the handbrake.

Faccia di luna, è un mandarino sul finestrino.

Moon face and a tangerine over the window.

Siamo qui a far l'amore in campagna.

We're here to make love in the countryside.

La macchina ci stressa un po' ma altro non ho!

The car makes us nervous but I don't have another.

Facciamo un weekend da soli io e te?

Let's have a weekend alone you and me.

Le chiavi di casa problema non c'è,

The house keys are no problem.

Un tosto weekend, due giorni per noi.

An intense weekend, two days for us.

Scommetto che a letto una favola sei.

I bet you're a legend in bed.

Due birre, non più... e niente T.V.

Two beers, nothing else... and no TV.

Mezzi spogliati, lo stereo a mille, buca le stelle.

Half-naked, the stereo pounding through the stars.

Da come balli, mani sui fianchi, ti ho nella pelle.

The way you dance, your hands over your hips, you're already on my skin.

Poi non mi vuoi, ci può vedere qualcuno.

Then you don't want me, someone could see us.

Mi giro intorno e tu mi spingi giù e cadi su me.

I turn around, you spin me again and you fall over me.

Facciamo un weekend da soli io e te?

Let's have a weekend alone you and me.

Due giorni che sia sempre notte vorrei.

Two days that I wish were always night.

Finora non so, se intera tu sei.

Until now I don't know if you're untouched.

Ti scopro a pezzetti, sei un puzzle per me.

I discover you by pieces, you're a puzzle to me.

Un tosto weekend, scassando lo swatch.

An intense weekend, throwing the Swatch away.

Immagina un po'.

Imagine a bit.

Che ora è? S'è fatto tardi, torniamo.

What time is it? It's late already, let's go back.

E sabato già è andato via, ma non la mia idea!

And the Saturday is already gone but not my idea!

Di fare un weekend da soli io e te.

Of having a weekend alone you and me.

Io fino a dir basta l'amore farei.

I'd make love until saying 'Enough'.

Le foto dei miei, giriamole dai.

The photos of my family, let's spin them around.

Tu esci di doccia coi piedi sui miei.

You come out of the shower with your feet over mine.

Sognando un weekend, il primo con te.

Dreaming of a weekend, the first one with you.

Guidando tra i sassi torniamo in città.

Driving amidst the stones we go back to the city.

Un tosto weekend, due giorni per noi.

An intense weekend, two days for us.

Mi credi è una fissa, proviamoci dai.

You believe it's programmed, let's try it, come on.

Facciamo un weekend!

Let's have a weekend!

Un tosto weekend, uh oh!

An intense weekend, woah!

Il nostro weekend! Oh!

Our weekend! Oh!

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment