Ti ho detto grazie
I told you thanks
Anche stanotte
Even tonight
Mentre dormivi
While you were sleeping
Ma grazie non è abbastanza, non è abbastanza
But thanks is not enough, is not enough
Ti ho detto grazie
I told you thanks
Mia buona sorte
My good luck
Mille e più volte
A thousand and more times
Ma ancora non è abbastanza, non è abbastanza
But it is still not enough, is not enough
Per il tuo sorriso in mezzo all'uragano
For your smile in the middle of a hurricane
Le mie nocche bianche e la tua mano
My white knuckles and your hand
Il mio sangue stanco nelle venne
My tired blood in the veins
I tuoi occhi come lune piene
Your eyes like the full moon
Mi devi credere
You have to believe me
Quando ti giuro che
When I swear to you
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Se tutto è fragile
If everything is fragile
Ricorda solo che
Remember only that
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Ti ho detto grazie
I have told you thanks
Per la costanza
for the constancy
E l'incoscienza
And for the unconsciousness
Ma grazie non è abbastanza, non è abbastanza
But thanks is not enough, is not enough
Per il tuo sorriso fatto su misura
For your tailor made smile
Che è più forte di ogni altra cura
That is stronger than any other cure
Imparare ancora a camminare
Still learn how to walk
Ma sapere già come cadere
But already know how to fall
Mi devi credere
But you have to believe
Quando ti giuro che
When I swear to you that
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Se tutto è fragile
If everything is fragile
Ricorda solo che
Remember only that
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Perché neanche per un attimo hai esitato
Because not even for a moment have you hesitated
Mi hai guardato e sei saltata insieme a me
You have looked at me and you have jumped with me
Perché non lo sai per me quanto è contato
Because you don't know how much it meant to me
Ora sono io che dico a te...
Now I am telling you...
Mi devi credere
But you have to believe
Quando ti giuro che
When I swear to you that
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Se tutto è fragile
If everything is fragile
Ricorda solo che
Remember only that
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Mi devi credere
But you have to believe
Quando ti giuro che
When I swear to you that
Ora tocca a me
Now it is my turn
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms
Sarò io a prendere in braccio te
It will be me who will take you in my arms