Quando il buio scende io mi siedo qui
When darkness falls, I just sit here
Libero la mente che va via e così
I free my mind, it flies away and so
Guardo l'universo sento il suo fruscio
I look at the Universe, I hear its rustle
Sembra un manifesto dove sono anch'io
It seems like a show which I am a part of
Si distende su me una calma che va
Calmness wraps me up and goes away ...
Oltre le cose oltre le attese
Beyond things, beyond expectations
Oltre me oltre noi
Beyond me, beyond us
Oltre le cose le mani chiuse
Beyond things, beyond closed hands
Su di me quando c'è
Over me there is
L'inquietudine
The restlessness/anxiety
È notte quando il vento muove la foschia
It's almost night when the wind blows the mist away
Seguo i lineamenti della vita mia
I follow the features of my life
Il silenzio dentro non spaventa più
The silence within doesn't scare me anymore
Ai suoi rami appendo la malinconia
I hang my sadness on its branches
Si distende su me questa calma che va
This calmness wraps me up and goes away ...
Oltre le cose oltre le attese
Beyond things, beyond expectations
Oltre me oltre noi
Beyond me, beyond us
Oltre le cose le mani arrese
Beyond things, beyond closed hands
Oltre me quando c'è
Over me there is
L'inquietudine
The restlessness/anxiety
L'alba mi dipinge dice ancora si
I'm painted by the dawn that still says yes
E le mie speranze le ritrovo qui
And once again, I find all of my hopes here
Oltre le cose le lunghe attese
Beyond things, beyond the long waiting
Oltre me oltre noi
Beyond me, beyond us
Oltre l'immenso
Beyond the immensity
E quando ti penso in te mi anniento
And when I think of you, I abase myself in you
Sento che spazzi via
I feel as if you sweep away
L'inquietudine
The anxiety
L'inquietudine
The anxiety
L'inquietudine
The anxiety
L'inquietudine
The anxiety