È vero che non ho radici.
It's true I have no roots.
Non è una mia necessità.
They're not a need of mine.
E seguo solo quel respiro
And I only follow that breath
che mi trasporta un po' più in la.
that takes me a bit further over there.
Così rifiuto il conformismo
And so I reject conformism
e faccio quello che mi va.
and I do what I like.
Qualcuno dice che è egoismo
Some may say it's selfishness
e qualcun altro libertà.
and some may say it's freedom.
È la mia natura
It's my nature
quello che io sono e che sarò.
that which I am and which I'll be,
È la mia natura
It's my nature
e per nessuno mai la cambierò.
and I will never change it for anyone.
Ma se mi prendi così,
But if you take me like this,
se tu mi accetti così
if you accept me like this
impareremo a vivere
we will learn to live
sempre ad ali libere.
always with free wings.
È vero che non ho pudore,
It's true that I have no shyness,
nessuna paura a dire no.
no fear to say no.
E la mia sola religione
And my only religion
è la parola che ti do.
is the word I give you.
È la mia natura
It's my nature
quello che io sono e che sarò.
that which I am and which I'll be.
È la mia natura
It's my nature,
l'istinto più profondo che io ho.
the deepest instinct that I have.
Ma se mi prendi così,
But if you take me like this,
se tu mi accetti così,
if you accept me like this
impareremo a vivere
we will learn to live
senza avere un limite!
with no limits!
Io non posso dire di più.
I can't say more.
Ora a decidere sei tu
Now you have to decide
perché anche questo sai cos'è.
because you also know what it is.
È la mia natura
It's my nature
quello che io sono e che sarò.
that which I am and which I'll be,
È la mia natura
It's my nature,
la prova del rispetto che ti do.
the proof of the respect I show you.
È la mia natura
It's my nature
e spiegarla agli altri no, non si può.
and no, it can't be explained to others.
È la mia natura.
It's my nature.
È vero che non ho radici.
It's true I have no roots.
Non è una mia necessità.
They're not a need of mine.
Ma se tu adesso me lo chiedi
But if you ask me now,
io per un po' mi fermo qua.
I'll stay here for a bit.