Translation of the song Llegarás artist Nek (Italy)

Spanish

Llegarás

English translation

You'll Arrive

Sé que cuando llegues llegará mi suerte.

I know that when you arrive my luck will arrive.

En cualquier andén de una estación tú dirás Soy yo.

At any platform of a station, you'll say, 'It's me'.

Y sabré tu nombre y el secreto de tus noches.

And I'll learn your name and the secret of your nights.

Cada luna iré a tu corazón.

Every moon, I'll go to your heart.

Vendrá febrero, lluvias con sol.

February will come, rains with the sun.

De estufa nuestro edredón.

Our eiderdown, a stove.

Y en vez de sueño insomnio para dos

And instead of slumber insomnia for two

contra el silencio tu voz.

against the silence of your voice.

Llegarás rumbo directo al corazón,

You'll arrive on a direct course to my heart,

dándole forma a esta canción

shaping this song

para llenar cada rincón, cada segundo.

to fill every corner, every second.

Te echo de menos pero sé

I miss you but I know

que un día de estos te tendré,

I will have you one of these days,

que te veré.

I'll see you.

Y de entre mis sueños tú eres el mas cierto.

And amongst my dreams, you're the truest one.

El remedio de mi soledad, el porqué que aún no sé contestar.

The remedy of my loneliness, the why I still don't know to answer.

Todo lo que quiero es darte lo que tengo,

All I want is to give you what I have,

quemar mis naves en tu mar... mar.

to burn my ships in your sea... sea.

Llegarás rumbo directo al corazón,

You'll arrive on a direct course to my heart,

dándole forma a esta canción

shaping this song

para llenar cada rincón, cada segundo.

to fill every corner, every second.

No tengo prisa pero ven.

I'm in no hurry but come.

Dame una pista nada más

Give me a hint, nothing more,

que quiero estar donde tú estés.

'cause I want to be where you are.

Sabré de una vez,

I'll know at once,

ni luego ni después

not later nor after,

todo lo que hoy no sé.

all I don't know today.

Me detendré

I'll stop

en la frontera de tu piel

at the border of your skin

y así los lunes podrán ser

and thus Mondays will be

lunes de miel.

sweet Mondays.

Llegarás rumbo directo al corazón

You'll arrive on a direct course to my heart,

dándole forma a esta canción

shaping this song

para llenar cada rincón, cada segundo.

to fill every corner, every second.

Te echo de menos pero sé

I miss you but I know

que un día de estos te tendré.

I will have you one of these days.

Por si te pierdes dejaré

In case you get lost I'll leave

luces en cada anochecer

lights on every sunset

por si no me ves.

in case you don't see me.

Quiero creerme que llegarás,

I want to believe you will arrive,

que un día tú... vendrás.

that one day you... will come.

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment