Mi farò trovare pronto
I'll make myself ready
A certi strani mutamenti
For certain strange changes
Con la guardia sempre alta
With my guard always up
Anche con i sentimenti, anche con i sentimenti
Even with feelings, even with feelings
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
A non esser pronto mai
To never be ready
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Come non ho fatto mai
Like I've never been
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Mi farò trovare pronto
I'll make myself ready
All’impatto col tuo nome
For the impact with your name
La tua firma sulla pelle
Your signature on my skin
È la mia rivoluzione
Is my revolution
Mi farò trovare pronto
I'll make myself ready
Ad ogni regola che inverti
For every rule that you invert
Ogni legge, ogni principio
Every law, every principle
Non saranno più gli stessi
They'll no longer be the same
Con la guardia sempre alta
With my guard always up
Anche con i sentimenti
Even with feelings
Anche con i sentimenti
Even with feelings
Libri di milioni di parole
Books of millions of words
Ce ne fosse almeno una
If there were at least one of them
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Frasi di chissà quale canzone
Phrases of who knows what song
Ne venisse adesso una
If one of them were to come now
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
A non esser pronto mai
To never be ready
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
Come non ho fatto mai
Like I've never been
Come non ho fatto mai
Like I've never been
Scene del più grande film d’autore
Scenes of the greatest art films
Non c’è trama né copione
There is neither plot nor script
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Libri di milioni di parole
Books of millions of words
Ce ne fosse almeno una
If there were at least one of them
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Frasi di chissà quale canzone
Phrases of who knows what song
Ne venisse adesso una
If one of them would come now
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Mi farò trovare pronto
I'll make myself ready,
Con l’amore in mezzo ai denti
With love between my teeth
Con la guardia sempre alta
With my guard always up
Anche con i sentimenti
Even with feelings
Anche con i sentimenti
Even with feelings
Sono pronto, sono pronto
I'm ready, I'm ready
A non esser pronto mai
To never be ready
Per essere all’altezza dell’amore
To be capable of love
Sono pronto sono pronto
I'm ready, I'm ready
Come non ho fatto mai
Like I've never been
Come non ho fatto mai
Like I've never been