Ogni sabato vengo qua
I come here every Saturday
L'atmosfera è la solita
The atmosphere is the same
Ma sono altrove con la testa
But my mind is elsewhere
E ripenso a quella sera là
And I think of that night there
Devastato dagli occhi suoi
Devastated by her eyes
Con una scusa mi avvicinai
I got closer with an excuse
Mi potrei scordare il nome
I could forget her name
Ma il suo corpo addosso quello mai
But I won't forget that body of hers
Non so chi è ne dove va
I don't know who she is or where she's going
Ma è questo il fascino che ha
But this is her charm
Non so chi è ne dove sta
I don't know who she is or where she is
Ma invidio la sua libertà
But I envy her freedom
Avevamo ballato e
We dance
Le ho parlato un bel po' di me
And I told her a good deal of things about me
Che ho una storia complicata
That I have a complicated story
Lei mi ha detto pochissimo di se
She told me little about herself
Io non so neanche dove sia
I don't even know where she might be
Ma di lei so ogni geografia
But I know all of her geography
La mano calda che mi tocca
The warm hand that touches me
E la sua bocca poggiata sulla mia
And the mouth that leans on mine
Non so chi è ne dove va
I don't know who she is or where she's going
Ma è questo il fascino che ha
But this is her charm
Non so chi è ne dove sta
I don't know who she is or where she is
Ma invidio la sua libertà
But I envy her freedom
So che è follia
I know it's crazy
Che pensarla non la fa mia
That thinking of her won't make her mine
Ma mi va l'idea...
But I like the idea...
Io la cercherò dovunque sia
I'll look for her wherever she might be...
Non so chi è ne dove va
I don't know who she is or where she's going
Ma è questo il fascino che ha
But this is her charm
Non so chi è ne dove sta
I don't know who she is or where she is
Ma invidio la sua libertà
But I envy her freedom
Non so chi è ne dove va
I don't know who she is or where she's going
Ma è questo il fascino che ha
But this is her charm
Non so chi è ne dove sta
I don't know who she is or where she is
Vorrei chiamarla libertà
I'd like to call her freedom