Translation of the song Nella stanza 26 artist Nek (Italy)

Italian

Nella stanza 26

English translation

In room no. 26

Quell’insegna al neon

That neon sign

dice sì poi no:

says yes and then no

è l’incerto stato d’animo che hai,

it's the uncertain state of mind you're in

e non ce la fai.

you can't do it

Ma dagli uomini

but from the men

che ti abbracciano

that embrace you

e ti rubano dagli occhi l’allegria

and that steal the joy out of your eyes

non puoi andar via,

you can't go away

non puoi andar via.

you can't go away

Se le lacrime

if tears

ti aiutassero,

helped you

butteresti via il dolore che ora c’è

you'd get rid of the pain that now exists

là dentro di te.

it's inside you

Nella stanza 26,

In room no. 26

tra quei fiori che non guardi mai,

between those flowers you never look at

dove vendi il corpo ad ore,

where you sell your body hourly

dove amarsi non è amore,

where loving each other doesn't mean love

e sdraiandoti vai via da te.

and laying down you get further away from yourself

Nella stanza 26,

in room no. 26

dove incontri sempre un altro addio

where you always face a new goodbye

che ferisce il tuo bisogno d’affetto,

that hurts your need of affection

in quel breve contatto che non c’è.

in that short contact that doesn't really exist

L’uomo che non vuoi,

The man you don't want

l’uomo che non sai,

The man you don't know

sta bussando alla tua porta già da un po’,

is knocking at your door for some time now

ma non gli aprirai.

but you won't answer him

Come rondini

like swallows (birds)

imprendibili

uncatchable

vanno liberi da un corpo stanco ormai

fly free away from a body that is tired by now

i pensieri che hai.

the thoughts you have

Nella stanza 26,

In room no. 26

tra quei fiori che non guardi mai,

between those flowers you never look at

se ti affacci vedi il mare,

if you look out the window you see the sea

ricominci a respirare,

you start bearthing again

poi ti perdi nella sua armonia,

then you get lost in its harmony

e hai il coraggio di andar via,

and you have the courage to go away

via da un mondo sporco che non vuoi,

away from a dirty world that you don't want

via da un bacio che non ha tenerezze,

away from a kiss that isn't tender

che non sa di carezze.

that doesn't know what a caress is

E cammini lungo il mare,

and you walk along the sea(shore)

nel suo lento respirare;

in its slow breathing

tu sei parte di quel tutto ormai.

you're now a part of that whole

Nella stanza 26,

In room no. 26

metti un fiore tra i capelli tuoi,

you put a flower in your hair

mentre l’alba nuova ti viene incontro

while the new dawn is coming

nel profumo del vento.

in the wind's perfume.

Nella stanza 26.

In room no. 26

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment