que es pronto para volver
'cause it's soon to go back
fuera del coche ya llueve y no para.
outside the car, it's raining now and it won't stop.
Y cada vez hay más ganas de una casa,
And we feel more like being inside a house,
de unas velas que enciendas tú
with some candles that you light on
y nos den luz.
to shed light on us.
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores,
And like an illusion dragging rivers of resentment,
tú eres todo lo que puedo desear.
you're everything I can wish for.
Espléndida visión en un desierto sin colores,
A splendid vision in a colourless desert,
siento dentro escalofríos si tu estás.
I feel shivers inside me if you're here.
y yo haré lo mismo.
and I'll do the same.
que estoy indefenso y pienso
'cause I'm defenceless and I think
háblame de ti.
tell me about you.
La vida que soñaste era esta junto a mi
The life you dreamed of was this one with me,
o quizás no... no digas no.
or maybe not... don't say no.
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores,
And like an illusion dragging rivers of resentment,
tú eres todo lo que puedo desear.
you're everything I can wish for.
Espléndida visión en un desierto sin colores,
A splendid vision in a colourless desert,
siento dentro escalofríos si tu estás.
I feel shivers inside me if you're here.
Horas te hablaría mientras el mundo gira.
I'd talk to you for hours while the world turns.
No te dejaré sola jamás.
I will never leave you alone.
Y tu cuerpo ahora, todo el resto vuela.
And your body now, all the rest flies.
Y... en la nada tú y yo.
And... in the nothingness you and me.
Lejana una luz nos da poesía
From afar a light gives us poetry
y llega el día.
and the day comes.
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores,
And like an illusion dragging rivers of resentment,
tú eres todo lo que puedo desear.
you're everything I can wish for.
Espléndida visión en un desierto sin colores,
A splendid vision in a colourless desert,
siento dentro escalofríos si tu estás.
I feel shivers inside me if you're here.
Horas te hablaría mientras el mundo gira.
I'd talk to you for hours while the world turns.
No te dejaré sola jamás.
I will never leave you alone.
Y tu cuerpo ahora, todo el resto vuela.
And your body now, all the rest flies.