Puntami la tua colpa e il tuo rancore
Point your guilt at me and your resentment
dimmi che non mi perdonerai
Tell me you won't forgive me
strappa le mie ali di cartone
Rip off my cardboard wings
urla che tu non mi hai amato mai
Scream that you never loved me
Sì ma stringimi prima di parlare
Yes but hold me tight before speaking
devi stringermi prima di parlare
You have to hold me before speaking
La bellezza è il frutto di un dolore
Beauty is the result of a pain
che nessuno mai ci spiegherà
That no one will ever explain to us
dormono nei libri le parole
The words sleep in books
tutto il resto va o si dimentica
Everything else goes by or it's forgotten
E tu stringimi prima di parlare
And hold me tight before speaking
Devi stringermi e farmi scomparire
You have to hold me and let me disappear
devi stringermi
You must hold me
Fammi sentire che siamo sul bordo del mondo
Let me feel that we're on the edge of the world
(fammi sentire che sotto la terra non c'è)
(Make me feel that there isn't any earth below)
fammi provare che questo è più forte di me
Let me prove that this is stronger than me
di te di me di te
Than you, than me, than you
Siamo un bacio in mezzo all'esplosione
We are a kiss in the middle of the explosion
anche il cielo pesa la metà
Even the sky weighs half as much
E tu stringimi prima di parlare
And hold me tight before speaking
(fino a quanto puoi respirare)
(As long as you can breathe)
devi stringermi prima di parlare
You must hold me before speaking
(se mi guardi sai la verità)
(If you look at me you'll know the truth)
Stringimi prima di parlare
Hold me before speaking
devi stringermi prima di parlare
You must hold tight me before speaking