Vuelvo a buscarte, vuelvo a por ti.
I'm back to look for you, I'm back for you.
Déjame intentar rescatar lo que perdí.
Let me try to rescue what I lost.
Si no es bastante decir que vengo a pedir perdón
If it's not enough to say that I'm here to ask for forgiveness,
di qué puedo hacer para ocupar otra vez tu corazón.
tell me what I can do to take your heart up again.
Mi amor, por ti
My love, for you
he olvidado todo lo que fui
I've forgotten everything I was
y estoy aquí.
and I'm here.
Para darte más y volverme atar
To give you more and tie myself up again
a los lazos de tu cuerpo.
to the bonds of your body.
Aunque me alejé, nunca me olvidé
Though I walked away I never forgot
del sabor de tu piel.
the taste of your skin.
Eres más de lo que pude soñar,
You're more than I could ever dream
y si te vas
and if you leave
sé que voy a enloquecer.
I know I'll go crazy.
Abre los brazos y que vuelva atrás el reloj.
Open your arms, and let the clock go back.
Déjate llevar, lléname de besos la soledad.
Let yourself go, fill my loneliness with kisses.
Mi amor, sin ti
My love, without you,
cada madrugada es como un sueño gris.
every dawn is like a grey dream.
Para darte más y volverme atar
To give you more and tie myself up again
a los lazos de tu cuerpo.
to the bonds of your body.
Ven y enséñame a quererte bien.
Come and teach me to love you well.
Dame todo lo de ayer.
Give me all of yesterday.
No me digas que todo está dicho ya,
Don't say that everything's already said,
que si te vas
'cause if you leave
sé que voy a enloquecer.
I know I'll go crazy.
Quiero darte más y volverme atar
I want to give you more and tie myself up again
a los lazos de tu cuerpo.
to the bonds of your body.
Sé que sabes que no me rendiré.
I know you know I won't give up.
Ya no tengo más que perder.
I don't have anything to lose any more.
Mírame que sin ti no puedo ser
Look at me 'cause without you I can't be
más que un corazón
more than a heart
que se queda a la mitad.
that remains cut in half.
Después de ti no hay nada y si te vas
After you, there's nothing else and if you leave
sé que voy a enloquecer.
I know I'll go crazy.