Translation of the song Quello che non sai artist Nek (Italy)

Italian

Quello che non sai

English translation

What You Don't Know

Che tra le fiamme ho detto sì

Among the flames I said yes

Che ti ho aspettata sempre qui

I've always waited for you here

E adesso tu lo ascolterai

And now you'll listen to it

Quello che non sai

What you don't know

Quello che non sai

What you don't know

Farei del male io per te

I would hurt for you

Che ti ho difeso anche da me

I protected you even from me

Per questo non l'ho detto mai

That's why I've never said it

Quello che non sai

What you don't know

Quello che non sai

What you don't know

Che ogni notte terrò il cuore aperto

That at night I'll keep my heart open

Ti amerei fossi pure di un altro

I'd love you even if you belonged to someone else

E adesso tu lo sentirai

And now you'll feel it

Quello che non sai

What you don't know

Quello che non sai

What you don't know

Io lo dedico a te tutto il meglio

I dedicate all the best to you

E lo dedico a te in silenzio

And I dedicate it to you in silence

Io mi dedico a te e ti sento senza tempo

I devote myself to you and I feel you're timeless

E puoi lasciarmi andare via

And you can let me go

Ma la mia pelle è roba tua

But my skin is your posession

Lo avresti immaginato mai

You would have never imagined it

Quello che non sai

What you don't know

Quello che non sai

What you don't know

È con te che io rido davvero

It's with you that I truly laugh

È per te che proteggo il futuro

It's for you that I protect the future

Tra I pezzi che non troverai

Among the pieces you won't find

Quello che non sai

What you don't know

Che non ti ho detto mai

I never told you

Io lo dedico a te tutto il meglio

I dedicate all the best to you

E lo dedico a te in silenzio

And I dedicate it to you in silence

Io mi dedico a te

I devote myself to you

E ti sento senza tempo

And I feel you're timeless

Se il destino che avrei comunque scelto

You are the destiny I would have chosen

L'orizzonte che aspetta al di là del cemento

The horizon that waits beyond the concrete

Ciecamente per mano su questa strada

Blindly hand in hand on this road

Io ti tengo comunque vada con me

I'm keeping you with me, no matter what happens

Io lo dedico a te tutto il meglio

I dedicate all the best to you

E lo dedico a te in silenzio

And I dedicate it to you in silence

Io mi dedico a te

I devote myself to you

E ti sento senza tempo

And I feel you're timeless

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment