Coi segni della vita addosso cambiamo realtà
WITH LIFE'S MARKS ON OUR SHOULDERS WE CHANGE THE REALITY
ci nascondiamo in quel che adesso chiamiamo maturità
WE HIDE BEHIND WHAT WE CALL ADULTNESS
Eppure si vorrebbe riavvolgere la vita
ACTUALLY WE WISH TO REWIND OUR LIFE
e certe volte sento che la magia è finita
AND SOMETIMES I FEEL THE MAGIC IS OVER
Quando ascolto una canzone di qualche anno fa
WHEN I LISTEN TO A SONG OF YEARS AGO
o passano in televisione vecchie pubblicità
OR I SEE ON TV OLD COMMERCIALS
se ripenso a come sapevo anche aspettare
IF I THINK BACK ABOUT HOW I KNEW EVEN TO WAIT
e adesso non c’è il tempo nemmeno di parlare
AND NOW TIME IS NOT ENOUGH EVEN FOR JUST TALKING
Poi a volte fermo il mondo, sì, e in quelle sere affondo.
THEN, SOMETIMES I STOP THE WORLD, YES, AND I DIP IN THOSE NIGHTS
C’eri tu serenità ora chissà in che cielo sarai.
YOU WERE THERE, SERENITY, NOW WHO KNOWS IN WHICH SKY YOU ARE
Perché non voli più qua? Mi rivedrai, tu non mi perderai.
WHY DON'T YOU FLY OVER HERE ANYMORE? YOU'LL SEE ME AGAIN, YOU WON'T LOSE ME
Ed ora che è di nuovo agosto là fuori, chissà
AND NOW, THAT IS AUGUST AGAIN, WHO KNOWS
qualcuno ha preso il nostro posto persi in questa città
SOMEBODY HAS TAKEN OUR PLACE LOST IN THIS CITY
E resto qui a pensare che forse era migliore
AND I STAY HERE THINKING THAT MAYBE IT WAS BETTER
il tempo in cui eravamo noi in quella situazione
WHEN WE WERE IN THAT SITUATION.
No, perché io mi nascondo? So che non ci credo in fondo
NO, WHY DO I HIDE? i KNOW I DON'T BELIEVE IT INSIDE
C’eri tu serenità ora chissà in che cielo sarai.
IT WAS YOU, SERENITY, NOW WHO KNOWS IN WHICH SKY YOU ARE.
Perché non voli più qua? Mi rivedrai, tu non mi perderai.
WHY DON'T YOU FLY OVER HERE ANYMORE? YOU'LL SEE ME AGAIN, YOU WON'T LOSE ME
Ma una bella giornata s’è accesa da sé
BUT A BEAUTIFUL DAY HAS STARTED BY ITSELF
un amico per strada: “Ti ricordi di me?”
A FRIEND ON THE STREET (said): DO YOU REMEMBER ME?
Parliamo e sullo sfondo colori che non vedo mai
WE TALK AND IN THE BACKGROUND THERE ARE COLOURS THAT I NEVER SEE
e adesso guardo intorno ti cerco e so che arriverai.
AND KNOW I LOOK AROUND, I SEARCH FOR YOU, AND I KNOW YOU'LL BE HERE.
Dove vai, serenità? Fermati qua, non andartene dai.
WHERE DO YOU GO, SERENITY? STOP HERE, DON'T GO AWAY!
Chiudi le ali e chissà, se riuscirò a non perderti mai
FOLD YOUR WINGS AND WHO KNOWS, MAYBE I WON'T LOSE YOU EVER AGAIN
C’eri tu serenità.
IT WAS YOU, SERENITY.
Chiudi le ali e chissà, mi rivedrai
FOLD YOU WINGS AND WHO KNOWS, YOU'LL SEE ME AGAIN
tu non mi perderai, non mi perderai
YOU WON'T LOSE ME, YOU WON'T LOSE ME