Mira cuántas cosas peculiares
Look how many peculiar things,
Las rosas del desierto
The desert roses
También en los balcones
Also on the terraces,
La historia ha dado ya
The history has already brought
Las frases más brillantes
The most brilliant words:
La ciencia avanzará
The science will proceed
Mas no sabe de amores
But it doesn't know about loves.
Mira los milagros que hay delante
Look the miracles that are ahead,
La vida en un “hard disc”
The life in a hard disc
Memoria de elefante
Good memories1
Comparten la ciudad
Existing in the city,
Diversidad de gentes
Diversity of people
Y un beso cruzará
And a kiss will cross
Diversos continentes
Different continents.
Y hay un invierno latiendo en Hawai
And there's a beating winter in Hawaii,
Nuestros héroes huyeron
Our heroes have fled,
No hay otros como tú y yo
There are no others like you and me,
No los verán jamás.
They shall see them no more.
Somos únicos, únicos, los únicos,
We are unique, unique, unique,
Aunque sé que no lo sabe nadie
Although I know that no one knows,
Somos únicos, únicos, los únicos
We are unique, unique, unique
Tú y yo, amor en primer plano
You and me, love in focus,
Haz la maleta y salgamos de aquí
Pack your suitcase and let's get out of here.
Mira la belleza de la noche,
Look the beauty of the night,
Al menos naceremos
At least we will be born
Otro millón de veces.
In another million times.
La posibilidad
The possibility
Estará siempre contigo,
It will always be with you,
El tiempo te dirá
Time will tell you
Que el primero está solo.
That the first is alone.
Fuimos navegando hasta la luna
We went to sail until the Moon
A hacer la foto que
To take the photo that
Miraremos en casa.
We will look at home.
Alguno ha dicho que
Some people have said that
Ya estaba todo dicho
Everything was said already
Pero cambió de idea
But they changed their minds
Muriendo en un abrazo.
Dying in a hug.
Y hay un recuerdo que no se nos va
And there's a memory that doesn't leave us
O la calle quedó a la mitad
Or that the street remained in half
Dos como tú y yo
Two like you and me,
No los verán jamás
They shall see them no more.
Somos únicos, únicos, los únicos
We are unique, unique, unique,
Aunque sé que no lo sabe nadie
Although I know that no one knows,
Somos únicos, únicos, los únicos
We are unique, unique, unique
Tú y yo, amor en primer plano
You and me, love in focus,
Haz la maleta y salgamos
Pack your suitcase and let's get out,
(Únicos, únicos, únicos, únicos)
(Unique, unique, unique, unique)
Amor en primer plano
Love in focus,
(Únicos, únicos, únicos, únicos)
(Unique, unique, unique, unique)
Mira cuántas cosas peculiares
Look how many peculiar things
Hay agua en el desierto
There is water in the desert
Y arena por los mares
And sand by the seas
Ninguna novedad
There isn't a new one
Sobre esta madre Tierra
About this Mother Earth
Porque encontrarte es ya
Because finding you is now
La mayor recompensa
The greatest reward.
Somos únicos, únicos, los únicos
We are unique, unique, unique,
Aunque sé que no lo sabe nadie
Although I know that no one knows,
Somos únicos, únicos, los únicos
We are unique, unique, unique
Tú y yo, amor en primer plano
You and me, love in focus,
Haz la maleta y salgamos de aquí
Pack your suitcase and let's get out of here.
(Únicos, únicos, únicos, únicos)
(Unique, unique, unique, unique)
(Únicos, únicos, únicos, únicos)
(Unique, unique, unique, unique)