Arviye Kfar Shmaryahu kvar lo aravim
The Arabs of the village of Shmaryahu are no longer Arabs
Ha'chatul asa Meow ve'gam ha'klevim
The cat made meow and also the dogs
Arviye Kfar Shmaryahu tovim.
The Arabs of the village of Shmaryahu are good
Arviye Herstlia kvar lo koasim
Herzliya Arabs are no longer angry
Ha'chamor asa Aya ve'gam ha'susim
The donkey made Aya and the horses
Arviye Herstlia Rusim
Russian Herzliya Arabs
Nifla po, nifla po, nifla po
Wonderful here, wonderful here, wonderful here
Tavou ha'shemesh chol boker ola po
Come on, the sun comes up here every morning.
Nifla po, nifla po, nifla po
Wonderful here, wonderful here, wonderful here
Ve'ba'borsa amru shekulam marvichim
And on the stock exchange they said that everyone earns
Ve'kulam kan samechim ve'kulam mevachim
And everyone here is happy and everyone congratulates
Et kulam ki kulan kan achim
Everybody, ' cause everybody's here, brothers.
Ha'nashim kan yafot ve'ochel taim
The women here are beautiful and the food is delicious
Yam ha'melach male bedagim niflaim
The Dead Sea is full of wonderful fish
Ve'shvueh Levanon od chayim
And the captives of Lebanon are still alive
Nifla po, nifla po, nifla po
Wonderful here, wonderful here, wonderful here
Tavou ha'shemesh chol boker ola po
Come on, the sun comes up here every morning.
Nifla po, nifla po, nifla po
Wonderful here, wonderful here, wonderful here
Ve'binian ha'sochnut ve'koma hamishi
In the agency building on the fifth floor
Yosef Salman shoshi, achshav ho fakid
Sitting Zalman Shushi, now he is a clerk
Hu shoteh mehate ve'maklid
He drinks from tea and types
Hu mezia ki cham ve'boche ki atzuv
He sweats that hot and cries that sad
Hu matvia chotam hu ve'besham heyeshuv
He makes a seal and in the name of the settlement
Hu kore lekulanu lashuv
He calls us all back
Hu be'layla besof hamishmeret hu kam
And at night at the end of the shift he gets up
Mechabe at heor ve'yored besulam
Turns off the light and goes down the ladder
Ve'yored lo heam
And descends into the people
Aval hem kvor eynam
But they are no longer
Hu motzhe lo pina ve'nirdam
He finds a corner for him and falls asleep