Fijamos fuerte nuestros objetivos.
We set our objectives strongly.
Cruzamos las arenas movedizas.
We cross the quicksands.
Huimos del discurso narrativo
We flee the narrative discourse
con canciones pegadizas.
with catchy songs.
Buscando en los archivos de la mente
While looking through the files of our minds
la cara opuesta de lo inevitable,
for the opposite face of the unavoidable,
quisimos ser un poco más valientes
we wanted to be a bit braver
a la vez que vulnerables.
while vulnerable at the same time.
Y aquí estamos,
And here we are,
nunca nos preocupó ser primeros
we never worried about being the first
ni tener el equipo perfecto.
nor about having the perfect team.
Y al final lo logramos,
And in the end, we made it,
como putos amos
and like fucking bosses
vencimos por fin al silencio.
we finally defeated silence.
Vencimos por fin
We finally defeated
Al silencio que habitaba en nuestras vidas,
The silence living in our lives
que aparecía como un espejismo.
that appeared like a mirage.
Nos tuvo un tiempo al borde del abismo
For a while, it had us on the edge
buscando una salida.
looking for an exit.
Y aquí estamos,
And here we are,
nunca nos preocupó ser primeros
we never worried about being the first
ni tener el equipo perfecto.
nor about having the perfect team.
Y al final lo logramos,
And in the end, we made it,
como putos amos
and like fucking bosses
vencimos por fin al silencio.
we finally defeated silence.
Nunca nos preocupó ser primeros
We never worried about being the first
ni tener el equipo perfecto.
nor about having the perfect team.
Somos una especie en extinción,
We're an endangered species,
el fin de una generación perdida
the end of a lost generation
que se despertó bailando.
that woke up dancing.
Quédate a mi lado por favor.
Stay by my side, please.
Contigo es mucho mejor.
It's much better with you.
Que nunca nadie intente separarnos.
May no one ever try to break us apart.
Y aquí estamos,
And here we are,
nunca nos preocupó ser primeros
we never worried about being the first
ni tener el equipo perfecto.
nor about having the perfect team.
Y al final lo logramos,
And in the end, we made it,
como putos amos
and like fucking bosses
vencimos por fin al silencio.
we finally defeated silence.
Nunca nos preocupó ser primeros
We never worried about being the first
ni tener el equipo perfecto.
nor about having the perfect team.
Y al final lo logramos,
And in the end, we made it,
como putos amos
and like fucking bosses
vencimos por fin al silencio.
we finally defeated silence.
Vencimos por fin al silencio.
We finally defeated silence.