Translation of the song Majami synek artist Daria Zawiałow

Polish

Majami synek

English translation

Mama's boy

Na wyspie bez dusz

On a soulless island

Stoję jak na metrach dwóch

I stand as if on two meters

Po lewej jest młyn

On the left is a mill

A po prawej chaos, dym

And on the right is chaos, smoke

Kto stawia na szał

Who bets on the madness

To, co musi dzielić nas

That, which has to divide us

Gdy padam na twarz

When I fall on my face

Cieszy się i wróg i brat

Both the enemy and brother rejoice

Pięścią mnie wywala z butów rewolucji bieg

The race of revolution knocks me out of my boots with a fist

Lecą liście wokół głów rzucanych prosto w mur

Leaves fall around the heads thrown right onto the wall

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

O tej godzinie, która kończy świat

At this time, which ends the world

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

O tej godzinie, która kończy świat

At this time, which ends the world

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

Miały mury runąć, runie czas

Walls were supposed to collapse, time is collapsing

Już nie wiem jak na imię mam, nie

I don't know what's my name anymore, no

Wędrowco bez barw

A traveler with no color

Nie ma tu dla ciebie szmat

There are no rags for you here

Nie kocham cię tak

I don't love you as much

Tak jak kocham siebie sam

As much as I love myself

Brudów topie w bród

I drown dirt in a ford

Dla takich się nie zdarza cud

There are no miracles for such people

Gdy w oczy ci piach

When you get sand in your eyes

Cieszy się twój wróg i brat

Both your enemy and brother rejoice

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

O tej godzinie, która kończy świat

At this time, which ends the world

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

O tej godzinie, która kończy świat

At this time, which ends the world

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

Miały mury runąć, runie czas

Walls were supposed to collapse, time is collapsing

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

O tej godzinie, która kończy świat

At this time, which ends the world

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

O tej godzinie, która kończy świat

At this time, which ends the world

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

Miały mury runąć, runie czas

Walls were supposed to collapse, time is collapsing

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

Już nie wiem jak na imię mam

I don't know what's my name anymore

No comments!

Add comment