Translation of the song Kabriolety artist Taco Hemingway

Polish

Kabriolety

English translation

Cabriolets

Lubię Kabriolety, drogi wóz‚ ale leję diesel tani do bety

I like cabriolets, an expensive car but I pour in cheap diesel

Robię  wrum wrum‚ krzyczy moja pani O rety!

I go vroom, vroom my lady screams oh my!

Tequila‚  sexo, marijuana, same tanie podniety (Ooh!)

Tequila, sex, marijuana, all cheap pleasures

Ale w lato w bani żadne konkrety

But in summer my head can't think of anything specific

Trudno już‚ taki mam fetysz

Too bad, that's just my fetish

Trudno,  taki apetyt

Too bad, that's my appetite

When  I was seventeen opalałem, gramy‚ saszety

When I was seventeen I would smoke grams and sachets

Dzisiaj rzadko, lecz vibe ciągle taki jak wtedy

Not so much recently, but the vibe is the same as back then

Otwórz  portmonetę, sprawdź czy masz hajsy na kiepy

Open your wallet check if you have enough for cigarettes

Dwa, trzy, osiem, oh, no nie starczy, niestety (O-oh!)

Two, three, eight, aw, sadly not enough

Moi ludzie są jak Glany Martensy

My people are like Martens boots

Twoi ludzie są jak Nike na rzepy

Your people are like velcro Nike

Widzę  ich kiedy chadzam na warszawskie balety

I see them when I go to parties in Warsaw

Kiedyś uwięziony w chacie przez szatańskie wersety

I used to be trapped at house by satanic verses

Muszę rano wstać, bracie, bo mam grafik napięty

I have to wake up early because my schedule is full

Ale tego się nie dowiesz z żadnej taniej gazety, (U-uu!) nie

But you won't find out about it from some cheap newspaper, no

Jadę dalej i zmieniam bieg

I keep driving and change gears

Jadę dalej

I keep driving

Mieszam w kubku wódę pół na pół z gazowaną

I mix half vodka and half soda in a cup

Napój, który będę leczył czarną kawą rano

A drink that I will cure with black coffee in the morning

Igi dzwoni, paparazzi znów nas złapał - słabo

Igi calls me, paparazzi caught us again - sucks

My z ekipą, Bogu dzięki japy zamazano

Us with the squad, thank God they blurred our faces

Ostatnio nas gonią kawalkadą

They chase us in a cavalcade

Idę w dresie, chcą mnie złapać z jakąś Balenciagą

I wear a tracksuit, they want to catch me wearing some Balenciaga

Piszą, robią zoomy i się przyglądają wadom

They write, zoom in, and stare at my flaws

Nie napiszą o tym, że z kolegą wyprzedałem stadion

But they won't write about how me and my friend sold out a stadium

Za oknem lipcowe autobusy

July's buses behind the window

159 robi tu przez miasto cruisin'

159 cruises through the city here

Myślę o tym kiedy nim jeździłem do liceum

I think about how I used to ride it to my highschool

A na kacu jest to myśl, która bardzo wzruszy, uh

I feel moved thinking about it when I'm hungover

Lubię, gdy się lód bardzo kruszy

I like when ice gets crushed a lot

Lubię ludzi, lubię głośnych, nienawidzę głuszy

I like people, I like loud, I hate silence

Lubię konkret, nie lubię wróżyć

I like certain things, I don't like predicting

Chcę mieć na swojej drodze progres, nie lubię kluczyć

I want to progress through my road, I don't like hesitating

Każdy kto ma wiedzieć, wie dobrze, nie muszę mówić

Everyone who has to know, knows it well, I don't have to say it

Jeśli nie jesteś moim ziomkiem, nie muszę lubić

If you're not my friend I don't have to like you

Muszę kupić nieruchomości, nie wódę kupić

I have to buy real estate, not vodka

Już nie rozbijam się po ośce jak doktor Lubicz

I don't get into car crashes anymore like doctor Lubicz

To nie jest męskie granie chłopcze, nie korpo music

This isn't Playing Manly boy, it's not corporate music

Nie mini vany, tylko oldschool Volvo cruisin'

Not minivans but oldschool Volvo cruisin'

Jak tego słuchasz teraz w aucie, jedź wolno, kuzyn

If you're listening to this in a car then drive slowly, cousin

Rest in peace, młody Leh, wieczny pokój duszy

Rest in peace, young Leh, may your soul rest in peace

Jadę dalej i zmieniam bieg

I keep driving and change gears

Jadę dalej

I keep driving

Znów chyba zrobię trzecią zwrotkę, a potem czwartą, wiesz

I think I'll make a third verse again, and then fourth, you know

Lubię wieczory co kończą się konsternacją, wiesz

I like nights that end in consternation, you know

Gdy dają mandat i lubię gdy portfel kradną, więc

When I get fined and when they steal my wallet, so

Smutno mi, że nie dostałem już w mordę dawno

I'm sad that I haven't been punched in my face in a long time

Lubię, gdy się w klubie tłuczą butle

I like when bottles break in a club

Gdy alkoholicy sobie bzdury mówią smutne

When alcoholics babble to each other sadly

Lubię, lubię, gdy się różne mury burzą ludzkie

I like, I like when various walls break in people

Nad Warszawą grubo-chude chmury wróżą burdę

Fat-slim clouds above Warsaw are forecasting a fight

Tottenham nie wygrał, leję sobie dużą wódkę

Tottenham didn't win, I'm pouring myself a lot of vodka

Biorę Bunia, biorę łyka dawaj drugą rundkę

I smoke a blunt, I take a sip, pour another round

Ale bez smutku to istnienie byłoby dużo pustsze

But this existence would be much emptier without sadness

Widziałem w życiu wiele, ale nigdy kurwy w lustrze (Nie, nie)

I've seen a lot in my life but never a bitch in the mirror

Wstaję w pół do szóstej, budzi Gucci Mane

I wake up half past five, Gucci Mane wakes me up

Czuję się jak Bruce Wayne, lecz nie budzę jej

I feel like Bruce Wayne but I don't wake her up

Rock you, rock you like a hurricane

Rock you, rock you like a hurricane

Dzisiaj studio day

Studio day today

Czekaj, czekaj na mnie z rumem, będę późno babe

Wait, wait for me with rum, I'll be late babe

Jadę dalej i zmieniam bieg

I keep driving and change gears

Jadę dalej (Ciii)

I keep driving (Shhh)

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment