Translation of the song Toskania Outro artist Taco Hemingway

Polish

Toskania Outro

English translation

Tuscany Outro

[Zwrotka 1]

[Verse 1]

Tylko dla nas ten basen w Toskanii

This pool in Tuscany is only for us

Wokół wrzosy, więc nie musisz się martwić o stanik

There's bushes around so you don't have to worry about the bra

Gdy miałem osiemnaście lat wstąpić ciałem do armii

When I was eighteen I wanted to join the army

Dwa lata później chciałem leżeć już 6 stóp pod wami

Two years later I wanted to lay six feet underground

Ile tych wersów wpisanych w notatki

How many verses written in notebooks were there

Atak paniki w tych czasach nierzadki

A panic attack isn't uncommon in those times

Tyle miesięcy, że znikałem pijany co dwa dni

So many months when I would disappear drunk every two days

Chciałbym się zmienić nim odezwę się po raz ostatni

I'd like to change before I speak for the last time

Ale nie prędko, staram się redefiniować męskość

But that won't be anytime soon, I try to redefine masculinity

Chcę nauczyć typów, że to super kiedy tęsknią

I want to teach guys that missing (something/someone) is cool

Że nie muszą dusić kiedy uprawiają seks z nią

That they don't need to choke her when having sex

Że gdy na agresję odpowiada się agresją

That when they reply to aggression with aggression

To jakby gasić wodą, gdy pali się olej

It's like trying to pour water on burning oil

Zamykam oczy, no bo tęsknię za starym spokojem

I close my eyes because I miss the old peace

Gdy za dzieciaka radio puszczało Kai przeboje

When I was little and the radio played Kayah

I choć wszyscy zaprzeczali, w domach słuchali Ich Troje

And although everyone denied it, they'd listen to Ich Troje at home

Ich czwartej płyty kopi poszło tak z siedemset koła

They got about 700k for their fourth album

To cztery Małomiasteczkowe i dodana Soma

It's like four Małomiasteczkowe and Soma

Każdy ze szczytu kiedyś spadnie, Michała mi szkoda

Everyone will fall from the top eventually, I feel bad for Michał

Lecz to wszystko przez to, że o hajsie nie uczą nas w szkołach

But it's all because they don't teach us about money in school

To im nie na rękę, lepiej żebyś był potulnym konsumentem

It doesn't benefit them, it's better for you to be a docile consumer

Żebyś nie był równym nigdy konkurentem

To never be an equal rival to them

Żebyś żył i zginął równym owczym pędem

To live and die with sheep herd mentality

Mi się udało no bo miałem farta

I made it because I was lucky

Na koncie kafel, a tłoczenie kosztowało 2k

1k on the account, and making cost 2k

Dziś wielki raper, bo mu tata dał drugiego kafla

Today a great rapper, because his dad gave him a second thousand

A ile matek nie ma nawet co wsadzić do garnka

But how many mothers don't have anything to cook

Ilu muzyków dziś jeździ taryfą

How many musicians drive a taxi

Ile malarek dziś siedzi w call center

How many painters sit in call center

Ile talentów w ten sposób zabito

How many talents were killed in this way

Przed wami dzisiaj się kłaniam w podzięce

I bow and thank you today

[Bridge]

[Bridge]

Ludzie, którymi chciałem być

People, that I wanted to be

Rzeczy, które chciałem mieć

Things, that I wanted to have

Miejsca, w które chciałem iść są już nieistotne

Places, that I wanted to go to don't matter anymore

Są już nieistotne, gdy słyszę twój oddech

They don't matter anymore when I hear your breath

Dragi, które miałem wziąć

Drugs, that I was supposed to take

Kłamstwa, które miałem rzec

Lies, that I was supposed to tell

Auta, w które chciałem wsiąść są już nieistotne

Cars, that I wanted to drive don't matter anymore

Są już nieistotne, gdy słyszę twój oddech

They don't matter anymore when I hear your breath

[Zwrotka 2]

[Verse 2]

Budzę się na innym kontynencie

I wake up on a different continent

Bogu dzięki, że nie muszę marzyć o weekendzie

Thank god I don't have to wish for the weekend

I do końca życia będę fanom wdzięczny

And I'll be thankful to my fans for the rest of my life

Ale nie wychodzę już do fanów po koncercie

But I wont go out to them anymore after concerts

Paparazzi mi z ukrycia robią zdjęcie

Paparazzi secretly take pictures of me

Ale nie rozglądam się za nimi, bo są wszędzie, jak powietrze

But I don't look around for them because they're everywhere like air

To bez sensu, moja morda na Pudelku

It doesn't matter, my face is on Pudelek anyway

Chciałbym, żeby mi to wszytko było obojętne

I wish I didn't care about all of it

Piszą, że fejmem chciałem podbić sprzedaż

They said I wanted to raise my sells with fame

A fejm jest kruchy mordo, pewniej już zarobisz w Vegas

But fame is flimsy, you'd get better money in Vegas

Lecz nie narzekam

But I don't complain

Jestem jak komentarz bota, spływa mi flota

I'm like a bot comment, I don't care

A ja nie wstaje sprzed komputera

But I don't get up from the computer

W '14 miałem w dupie sprzedaże

In '14 I didn't give a shit about sells

Jedyny menago jakiego miałem to był football manager

The only manager I had was Football Manager

Na takich naiwnych czyha branża

This industry is waiting for naive people

Jest to smutnym tematem

It's a sad topic

Organizator zrobi milion, muzykowi da kafel

The organizer makes millions and gives a thousand to the musician

Przyjeżdża raper z US, każdy jest gościnny

A rapper from US comes over and everyone treats him well

Nie zrobisz hajsu tutaj, to zrobi go ktoś inny na twojej sztuce

If you don't make money here someone else will get it instead

Jak ten hajs z tantiem słuchaj, musisz wyszarpać, a w unikach ZAiKS dość zwinny

If you want to get the money you have to pry it out with force and ZAiKS is pretty good at dodging

[Zwrotka 3]

[Verse 3]

Koledzy, z którymi gotowałem crack w Los Santos

Friends who cooked crack with me in Los Santos

Wtedy nie wiedziałem tego, że tez wpadną w bagno

Back then I didn't know they'd end up screwed too

Odwiedziłem ich po latach, ciągle walą w wiadro

I visited them after the years and they still take drugs

I latają z gandzią, trochę czasem kradną

They go around with weed, sometimes steal a little bit

Ma nowe mieszkanie bo komornik zajął tamto

He got a new apartment because the tenant took away the last one

Dziadek miał mieszkanie, Bogu dzięki zmarł niedawno

His grandpa had an apartment, thank God he died recently

Pożycz Fifi na ślusarza, oddam w marcu, znasz mnie

Fifi borrow me some money for a locksmith, I'll give it back in march, you know me

Już nie odda, dla tych wersów było zawsze warto

He won't give it back, but it was worth it for those verses

Miał przez chwilę dobry income, ale znasz ten outcome

He had a good income for a while but you know what the outcome was

Obrabował go pod blokiem jakiś gamoń z klamką

Some asshole robbed him next to a flat

Szkoda chłopa bo był bystry, ale wpadł w to szambo

Too bad because the guy was smart but ended up in this mess

W Kalifornii robiłby miliony w Palo Alto

In California Palo Alto he could make millions

Ale na Grochowie z ziomkiem tylko walą alko

But instead he just drinks with his friends in Grochów

Pewnie by się chłopak wkurzył, że to wsadzam w Outro

He'd probably get pissed if he hear I put this in Outro

Gadam z emigracją, każdy stawia sprawę jasno

I talk with people who emigrated, they all put it clearly

Mówią, że kochają, ale wracać tam nie warto

They say they love the country but it's not worth coming back to

0 132 0 Administrator

No comments!

Add comment