French
Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante
English translation
Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante
Belle-Île-en-Mer
Belle-Île-en-Mer1
Marie-Galante
Marie-Galante
Saint-Vincent
Saint-Vincent
Loin Singapour
Singapore so far away
Seymour Ceylan
Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau
As for you, it's water, water
Qui vous sépare
that separates you
Et vous laisse à part
and leaves you isolated
Moi des souvenirs d'enfance
As for me, it's childhood memories
Manque d'indulgence
lack of indulgence
Par les différences que j'ai
because of my differences
Séparé petit enfant
Set apart since early childhood
Tout comme vous
just like you
Je connais ce sentiment
I know this feeling
De solitude et d'isolement
of loneliness and isolation
Belle-Île-en-Mer
Belle-Île-en-Mer
Marie-Galante
Marie-Galante
Saint-Vincent
Saint-Vincent
Loin Singapour
Singapore so far away
Seymour Ceylan
Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau
As for you, it's water, water
Qui vous sépare
that separates you
Et vous laisse à part
and leaves you isolated
Comme laissé tout seul en mer
As if they cast me off at sea,
Un peu solitaire
somewhat lonely,
L'amour je le voyais passer
I saw love go by
Je le voyais passer
I saw it go by.
Séparé petit enfant
Set apart from early childhood on
Tout comme vous
just like you
Je connais ce sentiment
I know this feeling
De solitude et d'isolement
of loneliness and isolation
Belle-Île-en-Mer
Belle-Île-en-Mer
Marie-Galante
Marie-Galante
Saint-Vincent
Saint-Vincent
Loin Singapour
Singapour so far away
Seymour Ceylan
Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau
As for you, it's water, water
Qui vous sépare
that separates you
Et vous laisse à part
and leaves you isolated
Vierges des mers
Sea virgins
Tout le temps
all the time
Vous c'est l'eau c'est l'eau
As for you, it's water, water
Qui vous sépare
that separates you
Et vous laisse à part
and leaves you isolated