Translation of the song En regardant vers le pays de France artist Laurent Voulzy

English, French

En regardant vers le pays de France

English translation

Looking towards the country of France

En regardant vers le pays de France

Looking towards the country of France

Mon cœur est loin de l'indifférence

My heart is far from indifference

Mais capturé par l'amour

But captured by love

J'ai laissé faire

I let it be

Me voilà prisonnier volontaire

Here I am, a voluntary prisoner

Tout là-haut des falaises de Douvres

Up there from the cliffs of Dover

Je regarde ma vie

I watch my life

Je vois le Louvre

I see the Louvre

Mais le vent m'a poussé vers l'Angleterre

But the wind pushed me towards England

Me voilà prisonnier volontaire

Here I am, a voluntary prisoner

My Lady on the ferry to Dover

My Lady on the ferry to Dover

Love and sea made me feel like a teenager

Love and sea made me feel like a teenager

See, see, see what became of your Lover

See, see, see what became of your lover

Bel ami parle-lui de l'amour

Beautiful friend, tell him about love

I'm Your Knight and I'm riding a Rover

I'm Your Knight and I'm riding a Rover

Belle amie, le bonheur est trop court

Beautiful friend, happiness is too short

Sur la Seine j'étais Capitaine

On the Seine I was captain

Sur la Tamise, I'm down on my knees

On the Thames, I'm down on my knees

Tant de princes furent prisonniers d'Angleterre

So many princes were prisoners of England

Love has come like a rainbow in town

Love has come like a rainbow in town

Moi pour elle je suis prisonnier volontaire

Me for her I am a voluntary prisoner

Love has gone like a king with no crown

Love has gone like a king with no crown

En regardant vers le pays de France

Looking towards the country of France

Bel ami, parle-lui de l'amour

Beautiful friend, tell him about love

J'entends les chants et les rues de mon enfance

I hear the songs and the streets of my childhood

Belle amie le bonheur est trop court

Beautiful friend happiness is too short

Et le vent d'été, l'Atlantique

And the summer wind, the Atlantic

Voilà l'Automne United Kingdom

This is autumn, United Kingdom

Capturé par l'Amour j'ai laissé faire

Captured by love, I let it be

Bel ami, parle-lui de l'amour

Beautiful friend, tell him about love

See, see, see what became of your lover

See, see, see what became of your lover

Belle amie, le bonheur est trop court

Beautiful friend, happiness is too short

Car le vent m'a poussé vers l'Angleterre

Because the wind has pushed me towards England

Love has come like a rainbow in town

Love has come like a rainbow in town

Me voilà prisonnier volontaire

Here I am, a voluntary prisoner

Love has gone like a king with no crown

Love has gone like a king with no crown

Love has come like a rainbow in town

Love has come like a rainbow in town

Bel ami parle-lui de l'amour

Beautiful friend, tell him about love

Love has gone like a king with no crown

Love has gone like a king with no crown

Belle amie, le bonheur est trop court

Beautiful friend, happiness is too short

Bel ami, parle-lui de l'amour

Beautiful friend, tell him about love

Love has come like a rainbow in town

Love has come like a rainbow in town

En regardant vers le pays de France

Looking towards the country of France

No comments!

Add comment