Enfin je vais vous dire
I will tell you at last
Combien je soupire
how much I long for you.
Vous êtes si loin, si loin d'ici
You're so far, so far away from here.
Des siècles nous séparent
We are centuries apart
Et mon coeur s'égare
and my heart wanders
Un amour subtil l'a pris
caught in a sublte love.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
J'aurais aimé vous plaire
I would have liked you to like me.
Et je désespère
And I lose hope
De venir un soir à vos genoux
to kneel one evening in front of you.
Vous n'êtes qu'une image
You are but a picture
Perdue dans les âges
lost in the past
Et moi dans l'amour de vous
as I am in my love for you.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
Si la vie est un rêve
If life is a dream
Que l'amour relève
revealed by love,
Tout contre vous Jeanne, au bois dormant
Close to your sleeping beauty1, Jeanne,
Vous prendriez ma vie
you would take my life,
Je prendrai votre main
I would take your hand,
Nous irions dans un lit comme des amants
we would go in a bed as lovers do.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
Vous n'êtes qu'une image
you are but a picture
Perdue dans les âges
lost in the past
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.
Et je chante ma peine
And I am singing my grief,
Loin de celle que j'aime
away from the one I love,
L'âme pleine de mélancolie
my soul full of melancholy.