Translation of the song Jeanne artist Laurent Voulzy

French

Jeanne

English translation

Jeanne

Jeanne,

Jeanne,

Enfin je vais vous dire

I will tell you at last

Combien je soupire

how much I long for you.

Vous êtes si loin, si loin d'ici

You're so far, so far away from here.

Des siècles nous séparent

We are centuries apart

Et mon coeur s'égare

and my heart wanders

Un amour subtil l'a pris

caught in a sublte love.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Jeanne,

Jeanne,

J'aurais aimé vous plaire

I would have liked you to like me.

Et je désespère

And I lose hope

De venir un soir à vos genoux

to kneel one evening in front of you.

Vous n'êtes qu'une image

You are but a picture

Perdue dans les âges

lost in the past

Et moi dans l'amour de vous

as I am in my love for you.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Jeanne,

Jeanne,

Si la vie est un rêve

If life is a dream

Que l'amour relève

revealed by love,

Tout contre vous Jeanne, au bois dormant

Close to your sleeping beauty1, Jeanne,

Vous prendriez ma vie

you would take my life,

Je prendrai votre main

I would take your hand,

Nous irions dans un lit comme des amants

we would go in a bed as lovers do.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Jeanne...

Jeanne...

Jeanne,

Jeanne,

Vous n'êtes qu'une image

you are but a picture

Perdue dans les âges

lost in the past

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

Et je chante ma peine

And I am singing my grief,

Loin de celle que j'aime

away from the one I love,

L'âme pleine de mélancolie

my soul full of melancholy.

No comments!

Add comment