Translation of the song La fille d'Avril artist Laurent Voulzy

French

La fille d'Avril

English translation

The April girl

C’est une fille d’Avril

She's an April girl

Pauvre de moi

Poor me

Une fille difficile

A difficult girl

Elle ne veut pas

She doesn't want

Découvrir d’un fil

To cast a clout

Tout ce qu’elle a

Everything she has

Ni son cœur

Neither her heart

Ni son corps

Nor her body

C’est comme ça.

That's how it is.

Les filles de Janvier,

January girls

On le dit

They say

N’aiment pas garder

Don't like keeping

Leurs habits

Their clothes

Au coin du feu

At the fireside

Elles se prélassent

They lounge

Février, Mars.

February, March.

Voici le joli mois de Mai

Here is the pretty month of May

Les manteaux, on les met jamais

Coats we never wear

Elles ne gardent presque rien

They keep almost nothing

Quand vient le soleil de Juin

When the June sun comes

Enfin Juillet les déshabille

Finally July undresses them

Mais elle...

But she...

C’est une fille d’Avril

She's an April girl

Pauvre de moi

Poor me

Une fille difficile

A difficult girl

Elle ne veut pas

She doesn't want

Découvrir d’un fil

To cast a clout

Tout ce qu’elle a

Everything she has

Ni son cœur

Neither her heart

Ni son corps

Nor her body

C’est comme ça.

That's how it is.

Le soleil n’a plus aucun doute

The sun has no doubt anymore

Allongées sur le sable d’Août

Lying on the August sand

En Septembre un autre rêve

In September another dream

Le vent se lève.

The wind picks up.

Elles aiment le vent, les filles d’Octobre

They like the wind, October girls

C’est de l’air qui vient sous les robes

It's air that comes under dresses

En Novembre il fait plus froid

In November it gets colder

Serre-moi fort dans tes bras.

Hold me tight in your arms

Et passons Noël enlacés

And let's spend Christmas entwined

Mais elle...

But her...

C’est une fille d’Avril

It's an April girl

Pauvre de moi

Poor me

Une fille difficile

A difficult girl

Elle ne veut pas

She doesn't want

Découvrir d’un fil

To cast a clout

Tout ce qu’elle a

Everything she has

Ni son cœur

Neither her heart

Ni son corps.

Nor her body.

C’est une fille d’Avril

She's an April girl

Pauvre de moi

Poor me

Une fille difficile

A difficult girl

Elle ne veut pas

She doesn't want

Découvrir d’un fil

To cast a clout

Tout ce qu’elle a

Everything she has

Ni son cœur

Neither her heart

Ni son corps.

Nor her body.

C’est une fille,

She's a girl,

Une fille d’Avril.

An April girl.

Elle ne veut pas

She doesn't want

Ni son cœur

Neither her heart

Ni son corps

Nor her body

C’est comme ça

That's how it is

Talalala ouh...

Talalala ooh...

No comments!

Add comment