J'ai laissé dans une mandarine
I let in a mandarin
Une coquille de noix bleu marine
A navy blue nutshel*
Un morceau de mon cœur et une voile
A piece of my heart and a sail
Planqués sous le vent tropical
Hidden under the tropical wind
Dans un pays sucré doucement
In a sweet country
J' suis né dans le gris par accident
I am born in the grey by mistake
Dans mes tiroirs dans mon sommeil
In my drawers in my sleep
Jolie Doudou sous le soleil
Nice Doudou** under the sun
J'ai laissé sur une planisphère
I let on a world map
Entre Capricorne et Cancer
Between Capricorn and Cancer
Des points entourés d'eau des îles
Dots surrounded by water
Une fille au corps immobile
A still-bodied girl
Mais pour bien la biguine danser
But to dance the biguine well
Faudrait ma peau ta peau toucher
My skin would need to touche your skin
T'es loin t'es tellement loin de moi
You are far away, so far away from me
Que la biguine je la danse pas.
that I don't dance the biguine
J'ai le cœur grenadine oh...
I have grenadine heart oh...
J'ai le cœur grenadine
I have grenadine heart
Pas de soleil sur ma peau
No sun on my skin
J'en passe j'en passe j'en passe des nuits des nuits
I'm having, having, having nights and nights
Des nuits à caresser du papier
Nights stroking paper
Des lettres de toi
Letters from you
Mais le papier c'est pas un pied
But paper is not terrific
Je voudrais tellement tellement tellement tellement être là-bas
I would love some much, so much, so much to be there
À cinq mille milles derrière la mer
At 5 miles behind the sea
Des traces de sel sur tes paupières
Remains of salt on your lids
Tourmenté tout mouillé ton corps
Tormented, your body soaking wet
Pense à moi à moi très fort
Think about me, about me a lot
Mais pour bien la journée dormir
But to sleep good during the day
Faudrait toute la nuit du plaisir
It would need pleasure all night
T'es loin, t'es tellement loin de moi
You are far away, so far away from me
Du plaisir j'en ai pas.
that I don't have any pleasure
Dans un pays sucré doucement
In a sweet country
Je suis né dans le gris par accident
I am born in the grey by mistake
Tout mon cœur est resté là-bas
All my heart staid there
Dans ce pays que je connais pas.
In this country I don't know
J'ai le cœur grenadine (x2).
I have grenadine heart (x2)