Wer gibt wohl mehr auf?
Who do you think has given up more?
Ich gebe längst mehr und mehr auf
I’ve been giving up more and more
Ich kann hör’n wie es tickt und brennt, es zählt die Jahre
I can hear how it ticks and burns, counting the years
Wer gibt zuerst wohl von uns auf?
Who do you think will give up first?
Stein auf Stein
Stone by stone
Ein Wille, keine Konzession
One will, no concessions
Wir formen uns ein Leben aus
We shape ourselves a life from
Stein, aus Stein
stone, on stone
Es zieht ein Heer auf
It raises an army
Wir können das seh’n
We can see that
selbst von hier aus
even from here
Eine Heerschar aus Wandlungen
A host of transformations
sie werden fordern
they will demand
von dir auch
from you as well
Wer gibt dann mehr?
Then who gives more?
Auf, hab Acht!
Come on, watch out!
Sie sendet ihre Späher aus
She sends her scouts out
sie trachtet gleichermaßen nach
She’s pursuing you as much
Und findet sich kein Kompromiss
And there is no compromise
so form’ ich uns ein Wesen aus Stein
so I make us a being from stone
Ein Wille, keine Konzession
One will, no concessions
Wir bauen unser Leben einfach Stein auf Stein
We build our life, stone by stone
oder lassen unser Leben einfach sein
Or let our lives just be
Es zieht ein Heer auf
It raises an army
wir sehen das von hier aus
We can see that from here
Es lässt uns wach sein
It lets us be awake
Es lässt nicht einen auf dem and’ren
It doesn’t leave one on the other
Ein Wille keine Konzession
One will, no concessions
Wir formen uns ein Leben aus Stein, aus Stein
We shape our life from stone, on stone
Wir könnten unser Leben einfach teilen
We could just share our lives
Wir könnten unser Leben einfach teilen
We could just share our lives
Wir könnten unser Leben einfach teilen
We could just share our lives
Oder könnten uns das Leben einfach teilen
Or life could just divide us instead1
Stein, auf Stein, auf Stein!
Stone on stone on stone!