Mä en uskonut koskaan sattumaan
I never believed in coincidences
Mut tarpeeks kun alkoi sattumaan
But when enough started happening
Puhuin ihan mitä sattuu taas nyt hävettää auttakaa
I talked things all over the place, I'm ashamed again, help me
Jos tunne on kooltaan niin valtavan suuri
If the size of the feeling is so gigantic
Et huoneeseen mahtuu se juuri ja juuri
That it barely fits in a room
Kenelle soitan kun poistin jo kaikkien numerot
To who do I call when I already deleted all the numbers
Voisin repiä verhotkin kai lattialle
I could rip all the curtains down I suppose
Ja hautautua vaivatta niiden alle
And easily bury myself under them
Ahtaalta näyttää kun luurangot täyttää mun komerot
It looks cramped when skeletons fill up my closets
Onnistumisien määrä näin vuositasolla
The number of successes on an annual level
On muistaakseni pyöreät nolla
Is a round zero as far as I recollect
Ja siihen se jää, se on ikävää
And there it stays, which is a pity
Mut oon ainoo joka välittää
But I'm the only one who cares
Mut ei toisen häpeää nää
But one never sees someone else's shame
Siis rauhassa hävetkää
So be ashamed in peace
Ja sehän voi tietty olla niin et jos et sä kuulu eliittiin
And of course, it could be that you're part of the elite
Ei sanat ne paina paljookaan jos niitä ees muistetaan
Words don't weigh a lot, even if they're remembered
Silti luulen tän olevan iän ikuista
Still, I think this will last forever
En mitään näin typerää tehneeni muista
I can't remember ever doing anything this stupid
Sille on syy jos et yhteyttä saakaan mun numeroon
There's a reason if you can't reach my number
Nyt on verhot, matot ja minä lattialla
Now there are curtains, rugs and me on the floor
Teeveessä kuvattuna ja laajalla
Jalla! Jalla! dubbed on TV
Itse еn kiirehdi päätin jo muuttaa myös komeroon
I, myself, don't hurry, I already decided to move in the closet too
Onnistumisien määrä näin vuositasolla
The number of successes on an annual level
On muistaaksеni pyöreät nolla
Is a round zero as far as I recollect
Ja siihen se jää, se on ikävää
And there it stays, which is a pity
Mut oon ainoo joka välittää
But I'm the only one who cares
Mut ei toisen häpeää nää
But one never sees someone else's shame
Siis rauhassa hävetkää
So be ashamed in peace
Nyt on verhot, matot ja minä lattialla
Now there are curtains, rugs and me on the floor
Teeveessä dubattuna Jalla! Jalla!
Jalla! Jalla! dubbed on TV
Itse en kiirehdi päätin jo muuttaa myös komeroon
I, myself, won't hurry, I already decided to move in the closet too