Translation of the song 1 זו כל האמת, חלק [The Gospel Truth [Part I] artist Hercules (OST)

Hebrew

1 זו כל האמת, חלק [The Gospel Truth [Part I]

English translation

That's the Whole Truth, Part 1 [The Gospel Truth [Part I]

כשהעולם נברא,

When the world was created,

שרר בו תוהו ובוהו מוחלט

It was in complete chaos

ובידי טיטאנים ומפלצות אימים נשלט.

And was ruled by titans and scary monsters.

מקום בלתי נעים,

An unpleasant place,

רק זוהמה בכל שתפנו.

Only filth wherever you go.

האדמה רעדה, הרי הגעש לא ישנו.

The ground was shaking, the volcanoes never slept.

הו, ספרי לנו על זה!

Oh, tell us about it!

אז זאוס התערב

Then Zeus interfered

ברעם וברק,

With thunder and lightning,

היכה ואת השטח הוא ניקה,

He struck and the land was cleared,

ניקה, המפלצות חוסלו ושקט שוב שרר!

Cleared, the monsters were destroyed and peace ruled once again!

וזו כל האמת,

And that's the whole truth,

כי הוא היה קשוח ולא נשבר!

'Cause he was tough and unbreakable!

וזו לא רכילות,

And that's not gossip,

כן, מותק!

Yeah, baby!

סדרי עולם שינה בקלות,

He changed world orders easily,

ואם נשמע זה דמיוני קצת

And if it sounds quite imaginary

זו כל האמת.

That's the whole truth.

בהר אולימפוס החיים היו טובים בהחלט,

Life was great indeed on Mount Olympus,

ואם כל זה נשמע מוגזם קצת, זו כל האמת!

And if all that sounds a bit exaggerated, that's the whole truth!

No comments!

Add comment